日本茶道から见た日本人の「和」精神.doc
my****25
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
日本茶道から见た日本人の「和」精神.doc
日本茶道から見た日本人の「和」精神Ⅰ序論茶はアジアに生まれ、アジアが育てた偉大な飲みものである。文明社会に知られるようになってからの歴史も、コーヒーに比べるとははるかに古く、またそこから生まれた生活文化の多様さも、はるかに広いものがある。中国から日本にもたらされたお茶は、ただ飲むことから、礼法・作法をもった茶の湯へそして茶道へと独自の発展を遂げてきた。お茶は日常生活に欠かせない憩いを与え、人の心を豊かにしたのである。そして人間としての折目やけじめを教える働きのあるものなのだ。茶の湯に道を求めたのは日本人の
中国は日本茶道精神からの受容.doc
PAGE\*MERGEFORMAT2要旨茶道は中国で起源したもの、日本で発展してきた。この物自身だけも筆者に興味を起こられた。なぜ中国で起源のに一衣带水の日本で発展し、日本の歴史の中で大きな効力を発揮したかと言うと、中国が、昔から、信仰ななき社会と呼ばれてきた。でも、どんなときでも、共通の繁栄のために中国人を指導できる党としては、それは今の中国の状態と関係がある。時代と共に前進するために、茶道から受容しられる物がある。本論は今まで集めてきた資料と文献を参考し、まずは茶道を露地、茶室、茶事の面から簡単
日本语の敬语から见る日本人の人间関系.doc
日本語の敬語から見る日本人の人間関係1.はじめに敬語は言語現象の中で最も社会とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を体現するのである。敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。しかし、日本語では、敬語詞の数が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した体系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている.それで、敬語の
ドラマから见た日本人の会话特徴(陈晓琪、李霜).ppt
ドラマから見た日本人の会話特徴目录问题设定1.文献阅读法:通过观看相关日语了解日剧主人公的语言表达特征;2.资料查询法:在网络上查询相关学者对于日剧语言表达习惯的研究资料;3.对比研究法:将我们目前学习到的日语语言表达方式与日剧中语言表达习惯进行对比研究。研究结果说明言葉の表現1.擬音擬態語表現について2.省略表現についてーー主語や述語や目的語などの省略2.省略表現についてーー曖昧表現や気配りの省略3.倒置表現について会話の技術2.委婉拒绝的策略日本人在表达否定性意见时,通常不采用直接拒绝、否定的方式,而
外国からみた日本语の方言.doc
初出:『国文学』1998年6月号38-43頁外国からみた日本語の方言―海外の研究者が日本の方言研究について知りたがっていること―ダニエル・ロング(東京都立大学)初出:国文学1998年6月号38-43頁日本語の方言が始めて西洋の文献に登場するのは、17世紀初期のキリシタン文献においてである。ロドリゲス(JoaoRodriguez)著の『日本大文典』(1604)には、「京へ筑紫に坂東さ」という俗諺が紹介されており、また、『日葡辞書』(1603)には、「方言」と記されたことばが400語以上収録されている。以来、