功能翻译理论视角下杭州酒店简介英译策略研究.docx
骑着****猪猪
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
功能翻译理论视角下杭州酒店简介英译策略研究.docx
功能翻译理论视角下杭州酒店简介英译策略研究Title:TranslationStrategiesinTranslatingtheIntroductionofHangzhouHotelsfromaFunctionalTranslationPerspectiveIntroduction:Translationisanessentialactivityintoday'sglobalizedworld,facilitatingcross-culturalcommunicationandunderstanding.
功能翻译理论视角下浙江省高校网页简介的英译研究开题报告.docx
功能翻译理论视角下浙江省高校网页简介的英译研究开题报告ResearchProposalfortheEnglishTranslationofWebpageIntroductionsofZhejiangProvincialUniversitiesfromthePerspectiveofTranslationTheoryofFunctionality1.ResearchBackgroundWiththedevelopmentofglobalizationandinternationalization,Engli
功能翻译理论视角下浙江省高校网页简介的英译研究综述报告.docx
功能翻译理论视角下浙江省高校网页简介的英译研究综述报告Introduction:Inrecentyears,therehasbeenanincreaseinresearchontranslatingwebsitecontent.ThepurposeofthisstudywastoreviewtheresearchonthetranslationofwebpageintroductionstoZhejiangProvinceuniversitiesfromtheperspectiveoffunctional
功能翻译理论视角下的旅游文本英译研究误区初探.pdf
第13卷第5期辽宁工业大学学报(社会科学版)Vol.13,No.52011年10月JournalofLiaoningUniversityofTechnology(SocialScienceEdition)Oct.2011功能翻译理论视角下的旅游文本英译研究误区初探张义(东北财经大学国际商务外语学院,辽宁大连116025)摘要:目前,国内不乏研究旅游文本英译策略的论文,尤其是以功能翻译理论为视角和指引,试图将该理论引入旅游文本的英译实践,以期探索出一些更有效的翻译技巧和方法。但是,在研究了多篇类论文后,作者
功能翻译理论视角下的公示语英译研究的中期报告.docx
功能翻译理论视角下的公示语英译研究的中期报告Mid-termReportonEnglishTranslationofPublicSignsfromthePerspectiveofFunctionalTranslationTheory摘要:公示语是人们在社会生活中最为常见的文字表达形式。然而,由于文化和语言的差异,许多公示语在跨文化交流中存在着不同程度的翻译问题。本文以功能翻译理论为基础,探讨公示语的语用功能与翻译策略。通过分析实例,发现公示语翻译应当以文化适应为核心,同时把握信息传递、受众特点和社会背景等