基于语料库的英汉“死亡”隐喻的对比分析.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
基于语料库的英汉“死亡”隐喻的对比分析.docx
基于语料库的英汉“死亡”隐喻的对比分析基于语料库的英汉“死亡”隐喻的对比分析摘要:本论文旨在通过对比分析英语和汉语中关于“死亡”主题的隐喻表达,探讨不同文化背景下的隐喻思维和语言运用。通过对语料库中的文本进行整理和分析,本文发现英汉两种语言在“死亡”隐喻的使用上存在一些差异,这些差异反映了英汉两种文化对于死亡的不同认知和态度。同时,本论文还尝试探讨这些差异的原因,并指出这些差异对于汉英翻译的挑战和启示。关键词:隐喻;死亡;文化差异;汉英翻译一、引言隐喻是语言中一种重要的修辞手法,通过使用一个事物来比喻另一
基于语料库的英汉“死亡”隐喻的对比分析的任务书.docx
基于语料库的英汉“死亡”隐喻的对比分析的任务书任务书题目:基于语料库的英汉“死亡”隐喻的对比分析任务背景:隐喻是一种比喻,是人们日常交流中的常见现象,其主要作用是增强表达的效果或表达者的感情色彩。然而,跨语言的中英文隐喻传达存在着巨大差异,因此需要对两种语言中隐喻的相似性和差异性进行深入比较,从而更好地理解两种语言的文化和思维方式。“死亡”是人类共同面对的主题,它在各个文化中都有很多的隐喻。中英文隐喻表述具有差异性,表述方式可以通过语料库的学习得到进一步的分析和想法。任务要求:1.收集中英文语料库中关于“
基于语料库的英汉“前后”隐喻对比研究的开题报告.docx
基于语料库的英汉“前后”隐喻对比研究的开题报告一、研究背景与意义语言隐喻普遍存在于我们日常的交流中。其中,“前后”隐喻是比较常见的一种隐喻类型,例如“前途光明”、“料事如神”等。研究“前后”隐喻对比,可以深入挖掘两种语言中的文化内涵和语言特点,有助于我们更好地理解和学习外语,促进不同语言之间的文化交流。因此,本研究旨在通过语料库的方法,探讨英汉“前后”隐喻的用法、差异和相似之处。二、研究内容和方法1.研究内容本研究主要探讨英汉“前后”隐喻的用法和差异,包括以下内容:(1)搜集两种语言中包含“前后”隐喻的语
基于语料库分析英汉感情隐喻的综述报告.docx
基于语料库分析英汉感情隐喻的综述报告概述:感情隐喻是指通过对一种场景的描述,暗示了另一种不同的情感状态,比如我们可以描述一种情感状态为烈火般的激情,或是冰冷般的无情。这种描述虽然看似简单,但在实际的语言运用中却是难以避免的,特别是在文学作品中,感情隐喻的使用更是频繁。因为感情隐喻在人类思维中以及文学创作以及理解中作用广泛、重要,故而在语言研究中引起了广泛的关注。本文通过近年来的语料库分析文献对英汉两种语言中感情隐喻的应用、语用特点以及不同类型的表示方法等方面进行探究。I.英汉感情隐喻的语用特点1.隐喻化隐
基于语料库的英汉颜色词“黑”与“白”概念隐喻对比研究.docx
基于语料库的英汉颜色词“黑”与“白”概念隐喻对比研究基于语料库的英汉颜色词“黑”与“白”概念隐喻对比研究摘要:本文通过对英汉两种语言中颜色词“黑”与“白”的概念隐喻进行对比研究,采用语料库的方法,以大量真实语料为依据,分析了这两个词在隐喻层面的共性和差异。研究发现,英汉两种语言中,“黑”与“白”的隐喻含义体系有较大区别,这种差异既反映了不同文化背景下颜色观念的差异,也受到语言结构和习惯用法的影响。本文旨在增进对英汉颜色词隐喻的了解,为跨文化交流和语言学研究提供参考。关键词:英汉颜色词;概念隐喻;语料库;对