基于语料库分析英汉感情隐喻的综述报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
基于语料库分析英汉感情隐喻的综述报告.docx
基于语料库分析英汉感情隐喻的综述报告概述:感情隐喻是指通过对一种场景的描述,暗示了另一种不同的情感状态,比如我们可以描述一种情感状态为烈火般的激情,或是冰冷般的无情。这种描述虽然看似简单,但在实际的语言运用中却是难以避免的,特别是在文学作品中,感情隐喻的使用更是频繁。因为感情隐喻在人类思维中以及文学创作以及理解中作用广泛、重要,故而在语言研究中引起了广泛的关注。本文通过近年来的语料库分析文献对英汉两种语言中感情隐喻的应用、语用特点以及不同类型的表示方法等方面进行探究。I.英汉感情隐喻的语用特点1.隐喻化隐
基于语料库从认知角度分析In与Out的空间隐喻的综述报告.docx
基于语料库从认知角度分析In与Out的空间隐喻的综述报告概述空间隐喻是人类理解和描述抽象概念的一种常用方式。人们通过将抽象概念映射到空间中的经验和交互过程中的感知和动作,来帮助自己理解并表达这些概念。在英语语言中,in和out是两个常见的表示空间关系的词语。它们不仅用于物理空间描述,也被广泛应用于抽象领域,如情感、时间等方面。本文旨在从认知角度分析In与Out的空间隐喻,并综述相关研究成果。In的空间隐喻In(在、里面)在英语中的常见用法是指物体或人所处的地点或环境。通过空间隐喻,in可以被应用于抽象领域
基于语料库的英汉“前后”隐喻对比研究的开题报告.docx
基于语料库的英汉“前后”隐喻对比研究的开题报告一、研究背景与意义语言隐喻普遍存在于我们日常的交流中。其中,“前后”隐喻是比较常见的一种隐喻类型,例如“前途光明”、“料事如神”等。研究“前后”隐喻对比,可以深入挖掘两种语言中的文化内涵和语言特点,有助于我们更好地理解和学习外语,促进不同语言之间的文化交流。因此,本研究旨在通过语料库的方法,探讨英汉“前后”隐喻的用法、差异和相似之处。二、研究内容和方法1.研究内容本研究主要探讨英汉“前后”隐喻的用法和差异,包括以下内容:(1)搜集两种语言中包含“前后”隐喻的语
基于语料库的on的空间隐喻拓展研究的综述报告.docx
基于语料库的on的空间隐喻拓展研究的综述报告本文将综述基于语料库的on的空间隐喻拓展研究,主要从理论框架、语料库建设、研究方法和发现结果几个方面进行分析。一、理论框架在认知语言学的理论框架下,孟德尔松(Lakoff)和约翰逊(Johnson)提出了隐喻理论,即通过源领域的感知经验来理解目标领域。随着时间的发展,隐喻理论在空间语言、心理语言等方面不断得到应用。其中,空间隐喻研究是所有领域中最为广泛的应用。根据该理论,on在语义上可以被视为一个具有空间隐喻映射关系的多功能性介词,其语义范畴隐喻包括包容、支持、
基于语料库的OVER的空间隐喻拓展研究的综述报告.docx
基于语料库的OVER的空间隐喻拓展研究的综述报告空间隐喻是指把物理空间中的经验与概念映射到抽象概念中的一种思维模式。OVER作为一个常用的英文单词,也被研究者作为一种空间隐喻进行研究。本文就基于语料库的OVER的空间隐喻拓展研究进行综述分析,主要从以下几方面进行评述。1.OVER的基本语义和语用OVER是一个多义词,常用的基本语义有“在……的上方”,“在……的另一边”等。在语用上,OVER也有“过度”的含义,例如“过度消费”、“超时加班”等。同时,OVER也可以用来表达“支配、控制”的意思,例如“掌控局面