预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中高级阶段泰国留学生汉语语篇衔接偏误研究的开题报告 开题报告 一、研究背景 随着中国崛起的趋势和“一带一路”国家战略的推动,越来越多的泰国留学生选择来中国留学深造。而作为两国之间的重要交流工具——中文,对泰国留学生的语言能力提出了更高的要求。然而,由于中文和泰语之间存在着语音、语法、词汇等多方面的差异,以及文化背景的不同而导致的理解偏差,中高级阶段泰国留学生的汉语语篇衔接偏误时常出现,这往往会严重影响他们的汉语交流能力和应用能力。 因此,对于泰国留学生中高级阶段汉语语篇衔接偏误的研究,对于我们深入探讨泰国留学生中高级阶段汉语语言能力提升和语言教学具有重要的现实意义。 二、研究目的 本研究旨在通过对泰国留学生中高级阶段汉语语篇衔接偏误的分析和探讨,探索泰国留学生在汉语写作和口语交流中存在的汉语语篇衔接偏误类型及其产生的原因,进一步提升泰国留学生的汉语语言能力和交流能力,同时为汉语教学提供一定的参考依据。 三、研究方法 本研究将采用问卷调查、语料库分析及实证研究等方法进行研究。具体研究步骤如下: 1.通过问卷调查了解泰国留学生在汉语写作和口语交流中的语篇衔接情况,收集泰国留学生在语篇衔接方面的常见误区和难点,确定研究重点。 2.收集和建立相关语料库,通过语料分析,探究泰国留学生在汉语语篇衔接中存在的类型和特点,归纳泰国留学生的语篇衔接的普遍规律。 3.针对语料库中存在的泰国留学生的语篇衔接现象,设计实证研究,比较不同语篇衔接方式对应的汉语表达方式,探索其产生的原因及对应的语言现象和文化背景知识。 4.通过实证研究得出结论,并提出相应的解决方案,为泰国留学生的汉语语言教学提供参考建议。 四、研究内容与研究重点 1.汉语语篇衔接的概念和研究现状 2.泰国留学生汉语语篇衔接的偏误类型与原因分析 3.泰国留学生汉语语篇衔接的典型案例分析 4.提高泰国留学生汉语语篇衔接能力的对策和建议 五、预期研究成果 本研究将从泰国留学生语篇衔接偏误的实际出发,通过问卷调查和语料库研究等方式,探索泰国留学生在汉语语篇衔接中存在的常见误区、难点及其原因,并通过案例分析和解决方案的提出,为提高泰国留学生汉语语篇衔接的能力提供可行的参考建议,同时也为汉语教学提供一定的理论支持和实践指导。