预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

初级水平俄罗斯留学生习得动态助词“了”的偏误调查分析的开题报告 一、选题背景及研究意义 随着中国对外开放的不断加深,越来越多的人选择去海外留学。俄罗斯作为中国的邻国和传统友好国家,近年来逐渐成为中国留学生的热门目的地之一。然而,俄罗斯语言的复杂性给留学生的学习带来了不小的挑战,尤其是在语法方面。在俄语中,动态助词“了”是频繁使用的一种助词,但是初级水平的留学生却容易出现“了”的使用偏误,造成交流上的不便。因此,本文通过调查分析初级水平的俄语留学生中“了”的使用偏误情况,探究其原因和解决方法,对促进留学生俄语水平的提高具有一定的参考意义。 二、主要研究内容和方法 本研究将主要调查分析初级水平的俄语留学生中“了”的使用偏误情况,并对其进行分类归纳。具体研究内容包括: 1.对初级水平的俄语留学生进行问卷调查,了解其使用“了”的情况以及出现错误的频率和类型。 2.分析初级水平留学生中出现“了”使用偏误的原因,包括语言背景、语音、语法等方面。 3.提出针对初级水平留学生中“了”使用偏误的解决方法,并对其进行分类总结和讲解。 研究方法主要包括问卷调查、文献调研、分析归纳和讲解。 三、预期研究结果和贡献 本文旨在通过研究初级水平的俄语留学生中“了”的使用偏误现象,分析其原因和解决方法,以提高留学生的俄语水平,并为俄语教学提供一定的参考依据。预计取得以下研究成果: 1.调查分析初级水平的留学生中“了”的使用偏误情况,总结出使用偏误的类型和频率。 2.探究初级水平留学生中“了”的使用偏误的原因,包括语言背景、语音、语法等方面,为俄语教学提供参考。 3.提出针对初级水平留学生中“了”使用偏误的解决方法,并进行分类总结和讲解,以加强俄语教学的有效性和可行性。 四、研究目的 本研究旨在调查分析初级水平的俄语留学生中“了”的使用偏误情况,探究其原因和解决方法,以提高俄语教学的有效性和可行性。具体目的如下: 1.了解初级水平留学生中“了”使用偏误的类型和频率,分析其特点和表现形式。 2.探究初级水平留学生中“了”使用偏误的原因,包括语言背景、语音、语法等方面,为俄语教学提供参考。 3.提出针对初级水平留学生中“了”使用偏误的解决方法,并进行分类总结和讲解,促进留学生俄语水平的提高。 五、研究难点 1.研究数据的可靠性和准确性:需要考虑研究样本的选择和数据的收集方法,以保证研究数据的可靠性和准确性。 2.研究对象的异质性:初级水平的留学生可能具有不同的语言背景、语音和语法特点,需要对其进行综合分析,以消除研究结果中的误差。 3.解决方法的实际可行性:需要考虑解决方法的实际可行性和适用性,以保证其在实际俄语教学中的有效性。 六、参考文献 1.王晓(2019)俄语动态助词“了”的误用及教学对策。华南理工大学学报(社会科学版),23(4),146-150。 2.张洁(2018)初中俄语老师在教学中常见的指导问题及对策。北京教育学院学报,11(2),70-75。 3.李亚平(2017)俄语语法教学中的不同体系与比较研究。外语新视野,23(3),87-91。 4.王静(2016)俄语语法教学中的易错点及教育对策。俄罗斯语言文学(第2辑),180-182。 5.张琪(2015)俄语语法教学中错误与教学策略研究。外语电化教育,12(3),34-36。