预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

目的论视角下的茶企业外宣资料的英译的任务书 任务书 任务背景: 茶叶作为中国传统的饮品之一,近年来在国际市场上受到越来越多的关注。许多国外消费者对中国茶文化产生了浓厚的兴趣,并希望了解更多的信息。因此,茶企业在进行海外市场拓展时,需要使用外宣资料来宣传和推广产品和文化,以吸引更多国外消费者的注意。 任务目标: 本次任务旨在以目的论视角为基础,完成茶企业外宣资料的英语翻译,并达到以下目标: 1.翻译内容准确无误,语言通顺自然,符合英语语言的表达习惯。 2.保持原文的风格和形式,完整呈现原文的意义和内容。 3.准确表达茶企业的文化内涵和产品特色,吸引国外消费者的关注。 任务要求: 1.翻译文章的总字数不少于1200字,通过翻译工具、英语语法书和词典等途径,确保表述准确、精练。 2.保持原文的语态、时态,不修改原意的前提下合理调整语序。 3.确保翻译文章的专业性和准确度,符合商业性质和宣传主题。 4.考虑文化差异,注意翻译中的语境和语气问题,尽可能表达出源文的文化内涵。 5.将翻译稿件在提交前进行反复校对,确保语言准确无误,符合要求。 任务时间: 本次翻译任务的提交时间为10天,截止时间为提出任务后的第10个自然日晚上23:59前,逾期不做接受。提交时间可提前,但不能推迟。提交内容包括翻译文稿和原文。 任务提示: 1.如对翻译过程中出现的疑问和问题,请在第一时间联系下单客服寻求帮助。 2.翻译过程中如有揣测,需在翻译稿件中注明,并联系下单客服确认。 附:原文 我们的愿景,是成为一个引领待客之道、尊重自然之美、以茶为媒介传递人文关怀,致力打造成为茶饮产业中最尊贵、最令人尊敬的品牌,让茶汇聚世界人文智慧,让每一个品茗者在这里都能够找到心灵的港湾,感受到生命的美好与意义。 我们的历史,始于2007年,至今已十余年。经过近十多年的努力和发展,公司在茶策、茶艺、茶盛、茶道、茶叶生产加工和销售等方面都形成了自己的品牌和优势。 我们的产品,以高山红茶和竹叶青茶为主打,通过山高水长、空气清新、土壤肥沃的自然优势种植而成,不含任何添加剂,口感独特、香气浓郁,深受消费者喜爱。 我们的文化,融合了中华传统文化和现代理念,并坚持以茶为媒介传递人文关怀,以茶会友,以茶待客。通过品茗的过程,让人们感受生命的美好与意义。 我们的团队,拥有一支充满创新和活力的团队,选用合适的优良原材料,依据国际茶叶标准手工制作,以优秀品质促进茶产业升级,在国内外市场赢得了良好的口碑。 在未来的发展中,我们会不断创新、持续发展,打造更多茶类产品,将茶文化推广到更多的国内外消费者,实现中华茶文化的再传播。让茶汇聚世界人文智慧,让每个品茗者感受茶文化的魅力和内涵。