留学生量词习得中的偏误分析的中期报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
留学生量词习得中的偏误分析的中期报告.docx
留学生量词习得中的偏误分析的中期报告中期报告本研究旨在探讨留学生量词习得中的偏误,并通过实证研究来分析留学生习得中常见的偏误类型以及关键因素。研究方法本研究采用问卷调查法和语料库分析法两种研究方法。问卷调查法本次问卷调查目的是了解留学生在量词习得中的偏误情况。问卷主要涵盖了三个方面:量词的使用情况、在量词使用中遇到的困难和处理问题的方式。样本共涵盖了100名留学生。经过数据清洗和统计分析后,得出以下结果:1.留学生在量词使用上出现了不少的偏误,其中最常见的是数量偏差,占比达到57.2%;其次是领域偏差,占
留学生量词习得中的偏误分析.docx
留学生量词习得中的偏误分析标题:留学生量词习得中的偏误分析摘要:留学生在量词习得中常常出现偏误,这给他们的语言学习和交际能力带来困扰。本文通过分析留学生量词习得中的常见偏误,探讨其原因并提出相应的解决策略。首先,介绍了量词的定义和分类,然后分析了留学生在数量、金额、时间等方面的偏误,包括数量词的搭配错误、量词与名词不匹配等。接下来,探讨了造成留学生偏误的原因,如母语习得、语言转换的影响以及文化差异等。最后,提出了一些量词习得的方法,包括语言输入、语境训练以及文化认知的培养等,以帮助留学生克服量词习得中的偏
印尼留学生习得汉语专用动量词的偏误分析的中期报告.docx
印尼留学生习得汉语专用动量词的偏误分析的中期报告本研究旨在分析印尼留学生在学习汉语过程中使用动量词的偏误,并探究其背后的原因。研究采用问卷调查和语料库分析的方法。通过问卷调查,我们收集了来自印尼留学生的数据,并将其与来自汉语本族人的数据进行比较。结果显示,在使用动量词方面,印尼学生存在以下偏误:1.明显的重复使用。印尼学生往往会重复使用同一动量词表达不同的含义,或在同一篇文章中反复使用同一动量词。2.不当使用动量词。印尼学生可能会把不适用于某一情境的动量词强行使用,或在形容数量时使用没有数量概念的动量词。
留学生习得“的”字短语的偏误分析的中期报告.docx
留学生习得“的”字短语的偏误分析的中期报告本报告是关于留学生习得汉语中“的”字短语的偏误分析的中期报告,旨在对相关研究进展和成果进行总结和展望。一、研究综述“的”字短语是汉语中一个常用的语法结构,但对于非汉语母语者来说,其习得存在很大的难度。已有一些研究探讨了“的”字短语的习得问题,但仍然存在很多争议和待解决的问题。主要研究方向包括误用类型的分类和分析、影响因素的探索、教学策略的设计和评估等。二、定位与意义本研究旨在探讨留学生习得“的”字短语的偏误现象及其原因,并提出相应的教学建议。该研究具有一定的理论和
日韩留学生习得汉语量词的偏误分析的综述报告.docx
日韩留学生习得汉语量词的偏误分析的综述报告随着汉语的国际化以及中国与日韩国家间的交往交流日益频繁,越来越多的日韩留学生选择学习汉语并前来中国留学。然而,在汉语学习中,留学生容易犯的一个常见错误就是汉语量词的使用。在日韩语言中,量词相对简单,甚至有些词可以省略,而汉语的量词系统则较为繁琐复杂,使用起来也有一定的规则和要求。因此,本文将对日韩留学生在汉语量词使用中的误区进行综述和分析。一、数量和货币量词使用错误在汉语中,数量和货币都需要搭配相应的量词使用,但是日韩留学生常常犯数量和货币量词搭配不当的错误。比如