英汉被动结构语法化的对比研究的中期报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
英汉被动结构语法化的对比研究的中期报告.docx
英汉被动结构语法化的对比研究的中期报告Introduction本报告旨在比较研究英汉被动结构的语法化过程,分析两种语言中被动句的形态和语法结构的异同、其应用场景和语用功能的差异等方面的差异。因为被动结构在英语和汉语两种语言中都很常用,因此我们选择比较这两种语言中的被动句结构,以期从中了解到语言间的共性和差异。TheoreticalBackground被动结构是一种普遍的语言现象,指的是主动语态转换为被动语态。在英语中,被动结构通常由助动词be(am,is,are,was,were,been)加上过去分词构
英汉被动结构语法化的对比研究.docx
英汉被动结构语法化的对比研究Title:AComparativeStudyontheGrammaticalizationofPassiveConstructionsinEnglishandChineseIntroduction:Passivevoiceisacommongrammaticalfeatureinmanylanguages,includingEnglishandChinese.Thepassivevoiceservestoshiftthefocusofasentencefromthesubje
英汉双宾结构语法化的对比研究.docx
英汉双宾结构语法化的对比研究标题:英汉双宾结构语法化的对比研究摘要:英汉两种语言在语法结构上存在一些相似和不同之处。双宾结构是其中一个具有代表性的研究对象。本文通过对比研究英汉双宾结构的语法化现象,探讨其在语法规则和语言习惯上的差异,并以此为基础进一步深入分析其文化背景和语言发展的影响。研究表明,英语和汉语在双宾结构的使用上存在明显的差异,这反映了两种语言的语法规则和语言习惯的不同。同时,通过对比研究还可以揭示出双宾结构的语法化过程中与词义、语法功能以及句法结构等方面的关联性,为英汉语言交流和翻译提供更准
基于英汉话题化实现程度的被动结构对比研究.docx
基于英汉话题化实现程度的被动结构对比研究基于英汉话题化实现程度的被动结构对比研究摘要:被动语态是英汉语言中的一种重要语法现象,常用于表达动作的承受者。在不同的话题中,英汉语言对被动结构的实现程度有所差异。本文通过对比英语和汉语中的被动结构在不同话题中的使用情况,分析两种语言中被动语态的特点和差异。关键词:被动语态;英汉对比;实现程度;话题化1.引言被动语态是英汉语言中的一种常见语法现象,用于表达动作的承受者。然而,在不同的话题中,英汉语言对被动结构的实现程度有所差异。本文旨在通过对比研究英语和汉语中被动结
英汉双宾结构对比研究的中期报告.docx
英汉双宾结构对比研究的中期报告研究背景:英汉语言存在很多的句法结构和语法规则,其中双宾结构是其中之一。英语中的双宾结构比汉语多,而且常常有一定的变化和特殊用法,因此,需要对英汉双宾结构进行深入研究。研究目的:本研究的目的是分析英汉双宾结构的语法特点和使用规则,以及它们在不同语言环境中的变化和表现形式,从而揭示出双宾结构在英语和汉语中的差异和联系,为英语和汉语的双语教学和翻译工作提供参考。研究方法:本研究采用文献资料法和语料库分析法相结合的方法,收集和整理关于英汉双宾结构的相关研究、书籍和文献资料,并利用英