预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

俄罗斯留学生汉语定中结构习得偏误研究的开题报告 题目:俄罗斯留学生汉语定中结构习得偏误研究的开题报告 一、选题背景和研究意义 作为一门全球性的语言,汉语吸引了越来越多的外国人学习,其中包括许多俄罗斯留学生。但是,由于中文与俄语的语法结构和表达方式存在较大差异,俄罗斯留学生在汉语的学习过程中不可避免地会出现某些习得偏误。其中,定中结构是汉语中最基本的句型之一,但对于俄罗斯学生来说,学习难度较大,因此出现定中结构的习得偏误更加普遍。本研究旨在通过对俄罗斯留学生汉语定中结构的习得偏误进行分析,为教师教学和留学生学习提供一定的参考和帮助。 二、研究内容和方法 1.研究内容 本研究主要包括以下内容: (1)汉语定中结构的基本特征和特点; (2)俄罗斯留学生在习得汉语定中结构过程中可能出现的偏误; (3)对俄罗斯留学生汉语定中结构习得偏误进行分析和归纳。 2.研究方法 本研究采用以下方法进行: (1)文献资料法:通过查阅汉语习得中的相关文献和研究成果,学习定中结构的基本特征和特点,并从中获得研究思路和理论基础。 (2)调查问卷法:通过发放调查问卷对具有不同汉语水平的俄罗斯留学生进行定中结构的测试,依据得分情况和频次来分析习得偏误可能出现的原因。 (3)语料分析法:收集俄罗斯留学生在汉语口语及写作中的定中句,并对其进行语料分析,识别其中可能存在的偏误及产生原因。 三、研究预期目标 通过本研究,预期达到以下目标: (1)深入探究汉语定中结构的基本特征和特点,提高俄罗斯留学生的语言意识和语言抽象思维能力。 (2)分析俄罗斯留学生汉语定中结构习得偏误,帮助教师更好地把握留学生汉语学习中的重点和难点。 (3)探讨俄汉两种语言差异的相关原因,为俄罗斯留学生制定更有效的汉语学习策略和方法提供帮助。 四、研究进度安排 本研究的进度安排如下表所示: 时间研究阶段研究内容 2021.5-2021.7第一阶段文献资料查阅和整理 2021.8-2021.10第二阶段调查问卷发放和数据收集 2021.11-2022.1第三阶段分析语料,归纳习得偏误 2022.2-2022.3第四阶段编写研究论文 五、参考文献 1.邓小华.汉语定中结构教学探析[J].语言教育与研究,2012(1):134-137. 2.曾国彬,祝霞.韩国留学生汉语定中结构习得偏误分析[J].湖南大学外国语学院学报,2014,11(1):116-122. 3.陈军.外语习得中的偏误机理分析与启示[J].外国语,2008(2):33-39.