预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

对外汉语对象类介词教学初探的开题报告 一、背景介绍 随着我国经济的不断发展和对外交往的日益频繁,越来越多的人开始学习和使用汉语。因此,对外汉语教育工作也随之发展,对外汉语发展的速度也越来越快。然而,在对外汉语教育领域中,汉语介词的教学一直是一个比较难以解决的问题。尤其是在介词的用法中,很多人都会出现错误。 因此,本文选择对外汉语对象类介词教学作为研究方向,旨在探索一种更好的教学方法,帮助外国人更好地理解和掌握对象类介词的用法。 二、研究目的 本文旨在通过对外汉语对象类介词教学的研究,探索并建立一种高效、实用的介词教学方法,以帮助外国人更好地掌握对象类介词的用法。具体研究目的如下: 1.了解外国人在学习对象类介词时存在的困难与问题; 2.分析当前介词教学方法的不足之处; 3.探究一种更好的针对对象类介词教学的方法; 4.设计合适的介词教材和教具,提升教学效果。 三、研究内容 本文主要研究内容如下: 1.对象类介词的定义及分类 2.外国人学习对象类介词存在的问题及原因 3.对象类介词教学方法的比较 4.探究一种针对对象类介词教学的新方法 5.设计对象类介词教材和教具 四、研究方法 本文采用文献研究法和实证研究法相结合的方法进行研究。首先,通过收集相关文献资料,了解外国人在学习对象类介词时存在的问题和过程。进而,对现有的介词教学方法进行比较和分析,以寻求一种更为有效的教学方法。 其次,以实际对象类介词教学为基础,设计和开发一系列教学模块和教具,用于验证和完善所提出的新教学方法。 最后,通过实证研究法,采集学生实际学习数据,对比分析传统介词教学法和新教学法的教学效果,评估新教学法的有效性。 五、预期成果 本硕士研究预期成果如下: 1.将对外汉语对象类介词的教学进行研究,并通过分析外国人对象类介词学习的实际情况,更好地应对对象类介词的教学难点; 2.探索一种针对对象类介词教学的新方法,以提高学生的效率和能力; 3.设计教学模块和教具,完善教学方法,提升教学品质; 4.实证研究和分析新教学方法的有效性,为教学方法的改进提供实证依据。 六、研究计划 年度工作内容 第一年对象类介词的定义、分类和外国人对象类介词学习问题的分析; 第二年对象类介词教学方法的比较、新教学法的探究以及教材教具的设计与开发; 第三年实证研究和数据分析,提高新教学法的可行性和有效性。 七、参考文献 [1]安愉,罗海虹,“对象公司的语法类型与加法性及在语言翻译中的应用,《华侨大学学报》,2019年第2期 [2]张成慧,“浅析中介词的翻译技巧,《鸡西大学学报》,2019年第12期 [3]马明明,“介词考试浅析与启示,《河北大学学报》,2019年第5期 [4]刘医民,张伟,“常用汉语介词意义理解日语汉字型字面翻译的实验研究,《哈尔滨学院学报》,2020年第1期 [5]角田岳,池田理香等,“汉语介词表现日语上文篇意,《愉悦传播》,2020年第7期