预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中美英语硕士论文中连接词使用的对比研究的中期报告 中美英语硕士论文中连接词使用的对比研究的中期报告 一、研究背景及意义 在不同文化背景下,英语写作中连接词的使用习惯存在一定差异。为了更好地帮助中国留学生了解并掌握英语学术写作的规范,本研究选取了中美两个主要的跨文化交流背景作为研究对象,分析了中美英语硕士论文中连接词的使用情况,旨在了解中美英语硕士论文连接词的差异,为中国留学生更好地掌握英语学术写作规范提供参考。 二、研究目的 1.了解中美英语硕士论文写作中连接词的使用频率及类型差异; 2.探究连接词在中美英语硕士论文中所起的作用及应用区别; 3.为中国留学生提供高质量英语硕士论文写作的参考。 三、研究方法 1.语料库分析法:选取中美各50篇英语硕士论文进行语料库分析,统计各类连接词的出现频率和用法; 2.对比分析法:将中美两组语料库数据进行对比分析,分析中美硕士论文中连接词的异同点; 3.案例分析法:结合实际语料,对连接词的使用进行案例分析,以验证对比分析的结果。 四、研究预期结果 1.中美英语硕士论文连接词使用频率有不同程度的差异; 2.中美英语硕士论文连接词的使用类型存在一定区别; 3.中美英语硕士论文连接词的应用方法存在差异,其中美国硕士论文使用较多的是并列连词,而中国硕士论文使用较多的是转折和递进连词; 4.提出合理的建议和指导性意见,改进中国留学生的英语学术写作能力。