预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

功能翻译理论途径下的诗型广告翻译的任务书 任务书 项目名称:功能翻译理论途径下的诗型广告翻译 任务目的:通过将现有的诗型广告进行功能翻译,将产品信息更加清晰地表述出来并在目标语言文化背景中适应。 任务内容: 1.收集目标语言相关产品的诗型广告,同时了解产品的特点和宣传重点; 2.运用功能翻译理论,分析原文中意义和文化背景涵义,并确定目标语言相应的表达方式; 3.翻译出符合诗型广告要求的目标语言版本,其中需注意文化差异和口感的适应性,确保意译的准确性和诗歌整体的流畅感; 4.对诗型广告的翻译进行审校和修改,确保语法准确,严谨、成语运用得当和符合宣传效果; 5.编写成文献汇报,包括翻译过程中的思路、策略和方法、以及翻译实践中遇到的问题和解决方案等内容。 任务时间:30天 任务要求: 1.熟练掌握目标语言和原语言的文化和语言背景,具备较强的文化适应能力; 2.具有翻译经验,翻译质量高、准确性强、文笔流畅、风格恰当; 3.熟练掌握翻译理论和技巧,能够灵活运用不同的翻译策略和方法; 4.大学本科及以上学历,翻译、汉语言文学、外语等相关专业优先; 5.具备良好的团队合作精神和沟通能力,能够积极配合项目组的工作计划和要求。 备注:本项目由专业翻译人员或语言学专家负责完成,如需其他人员协助,请在任务书中注明。