预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

从关联理论视角看软新闻的汉译英的中期报告 AMid-termReportontheEnglishTranslationofSoftNewsfromthePerspectiveofRelevanceTheory Abstract Softnews,agenreofnewsthatfocusesonhumanintereststoriesratherthanhardfacts,hasbecomeincreasinglypopularandimportantinmodernmedia.Thetranslationofsoftnewsfacesmanychallenges,especiallyinmaintainingtherelevancetothetargetaudience.ThisreportaimstoprovideapreliminaryanalysisoftheEnglishtranslationofsoftnewsfromtheperspectiveofrelevancetheory.Thestudyfindsthatrelevanceplaysacrucialroleinthetranslationofsoftnews,andthetranslatorneedstoconsidernotonlythelinguisticaspectsbutalsothesocio-culturalbackgroundofthetargetaudience.Moreover,differentsoftnewseventsmayrequiredifferenttranslationstrategiestooptimizerelevance.Thefindingsofferinsightsfortranslatorsandeditorsinthefieldofsoftnewstranslation. Keywords:softnews;relevancetheory;translation;audience;strategy 1.Introduction Softnews,agenreofnewsthatemphasizeshuman-intereststoriesratherthanhardfacts,hasbecomeincreasinglypopularandimportantinmodernmedia(Hallin&Mancini,2004;Liu&Huang,2015).Withtheglobalizationofmedia,thetranslationofsoftnewshasbecomeacommonpractice,butitalsopresentsanumberofchallenges,especiallyinmaintainingtherelevancetothetargetaudience(Hermans,2009).ThisreportaimstoprovideapreliminaryanalysisoftheEnglishtranslationofsoftnewsfromtheperspectiveofrelevancetheory,whichoffersinsightsintohowhumansprocessinformationandmakesenseoftheworldaroundthem(Sperber&Wilson,1986).Thestudywillfirstintroducethebasicconceptsofrelevancetheory,followedbyareviewofrelevantliteratureonthetranslationofsoftnews.Then,itwillpresentacasestudyofthetranslationofasoftnewseventanddiscussthefindings.Inconclusion,thereportwillprovidesuggestionsforfutureresearch. 2.RelevanceTheoryandTranslation Relevancetheorysuggeststhatcommunicationisaprocessofcreatingandenhancingrelevancebetweenthespeakerandthehearer(Sperber&Wilson,1986).Inthisprocess,thespeakerseekstoconveyanoptimalrelevance,whichisthebestpossiblebalancebetweenthecognitiveeffects(the