预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

Vol.27No.9南昌教育学院学报外语研究2012年 文化图式在跨文化交际中的运用 石莉莉 (泰州师范高等专科学校江苏泰州225300) 摘要:文化图式是已知事物和信息储存于大脑中的知识结构,跨文化交际中文化图式发挥了重要的作用。认识文化图式、构建文化 图式可以有效地提高跨文化交际能力。文章从文化图式理论对跨文化交际活动的作用的过程、文化图式理论对跨文化交际作用的分类等方 面对文化图式在跨文化交际中的运用进行分析。 关键词:图式;文化图式;跨文化交际 中图分类号:G420文献标识码:A文章编号:1008-6757(2012)09-0171-02 一、引言三、文化图式理论对跨文化交际作用的分类 “图式”(schema)是学习者储存和记忆中的一种方式,是过来自中西方两种不同文化的交际者在交际时,其文化图式 去获得的知识和经验在头脑中积极反应,它对新信息的理解起对跨文化交际作用的类型可以分为以下几种类型:文化图式重 重要的支撑作用。最先提出图式一词的是德国哲学家康德,经合型、文化图式冲突型、文化图式缺省型。 过心理学家巴特(FBurtlett,1923),工智能专家Rumelhart等人应1.文化图式重合型 用、研究和实验,发展成为完整的理论体系。人类共同生物特征及人类社会的共同性特征,使人类的 “跨文化交际”是不同文化背景的语言使用者之间的交思维及语言发展中存在许多相同的文化认知基础,这是不同 际。人们在交际时,交际者除了从文本中获得信息外,还通文化背景的人们交流的基础,在此基础上就形成了不同文化 过文本以外的途径传递和交流信息。由文本以外的文化背景之间认知的一致或相似,形成了文化图式重合。美国翻译理 (包括历史渊源、风土人情、风俗习惯等)内容建立起来的图式论家奈达曾在讲学报告中指出“世家的语言和文化惊人的相 结构,是形成交际者先验图式的基础,这些先验的语言图式似”(languagesandculturesallovertheworldareamazingsimilar), (linguisticschemata),文化图式(culturalschemata)和语言外图式并指出相似之处占90%,不同之处仅占10%。例如:英语中 (extralinguisticschemata)在跨文化交际中相互作用,直接影响着有“asbusyasbee”,汉语中有“像蜜蜂一样忙碌”;英语 交际者的交际结果。中有“asgraceasaswan”,汉语中有“天鹅一样优美”;英 语中有“Plantmelonsandyougetmelons,sowbeansandyouget 二、文化图式理论对跨文化交际活动的作用的过程beans.”,汉语中有“种瓜得瓜,种豆得豆”;英语中“Failure 人类个体出生后不久,就尝试着开始主动运用其与生俱来isthemotherofsuccess”,汉语中有“失败是成功之母。”由 的认知结构对环境中的事物作出反应;受周围环境的影响,其此可以看出不同背景文化背景的先验文化图式中存在着对应图 言行和思维必然带有此种文化的印记,人们还将它抽象和概况式,体现了文化图式重合对实现跨文化交际起到了积极的作 出来形成一定的图式储存在大脑中。这些图式相互关联、交用。跨文化交际中双方只要在各自的先验文化图式中激活相应 错,由不同的知识、层次、结构构成,形成一个庞大的、相对的图式,就可以直接进行顺利交流了。 稳定的模式,预存在交际者的大脑中,它们一旦形成就会相对2.文化图式冲突型 稳定,在人们交际时起作用。然而,由于跨文化交际者生活在跨文化交际者由于文化背景的不同,也有可能在先验图式 不同文化氛围中,所处的地理位置、承载的历史文化、形成的中出现不同甚至是相冲突的文化图式,引起交际双方不同的理 风俗习惯等不同,对同一事物的认知可能形成不同的图式,有解,带来交际障碍。这部分比例虽然只占交际总量的10%,但 些图式甚至是某种文化所特有的。在中西方跨文化交际中,这是足以造成交际双方的误解,导致交际中断。例如:“龙”是 种情况是最明显也是很常见的。人们在跨文化交际中通过语言中国的象征,从距今7000多年的新石器时代,先民们对“龙” 输入,激活大脑中相应的先验文化图式,从而对其进行分析理的图腾崇拜,到今天人们衍生出很多带有“龙”字的成语或 解反馈,最后形成输出符号与对方进行交流。我们可以看出在典故,如“龙腾虎跃”“龙马精神”“龙凤呈祥”等来形容生 此过程中是否有一致的文化图式对双方的交流起到关键的作活中的美好事物。而在西方《圣经》中描述的“龙”是贬义 用。词,是“魔鬼”和“撒旦”,形容凶悍强暴之人来“迷惑普天 下”的怪兽,它是邪恶和暴力的象征。所以,如果跨文化交际 者从西方文化背景产生的先验文化图式是不能理解中国家长对 自己的子女“望子成龙”