跨文化交际中颜色词运用差异研究.doc
努力****冰心
亲,该文档总共20页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
跨文化交际中颜色词运用差异研究.doc
StudyontheDifferencesoftheApplicationofColourTermsinCross-culturalCommunication跨文化交际中颜色词运用差异研究Class:999Student:Supervisor:ChongqingUniversityJune,2012GraduationThesisofChongqingUniversityTableofContents=4\*romanivTableofContentsTOC\o"1-3"\h\z
Study-on-the-Differences-of-the-Application-of-Colour-Terms跨文化交际中颜色词运用差异研究.doc
StudyontheDifferencesoftheApplicationofColourTermsinCross-culturalCommunication跨文化交际中颜色词运用差异研究Class:999Student:Supervisor:ChongqingUniversityJune,2012GraduationThesisofChongqingUniversityTableofContents=4\*romanivTableofContentsTOC\o"1-3"\h\z
application-of-colour-terms-in-crosscultural-communication-跨文化交际中颜色词运用差异研究大学论文.doc
StudyontheDifferencesoftheApplicationofColourTermsinCross-culturalCommunication跨文化交际中颜色词运用差异研究Class:999Student:Supervisor:ChongqingUniversityJune,2012GraduationThesisofChongqingUniversityTableofContents=4\*romanivTableofContentsTOC\o"1-3"\h\z
跨文化交际翻译中的差异与融合.pdf
跨文化交际翻译中的差异与融合随着全球化的推进,跨文化交际越来越成为日常生活和工作的重要组成部分。在这个背景下,跨文化交际翻译的重要性日益凸显。然而,由于不同文化之间的差异,翻译面临着诸多挑战。本文将分析跨文化交际翻译中的差异,探讨文化融合的现象,并在此基础上提出一些启示和建议。跨文化交际是指不同文化背景的人在交际过程中,通过语言、符号等交流工具来传递信息、沟通思想的过程。翻译作为跨文化交际的重要手段,面临着确保准确、流畅沟通的挑战。这其中,最大的难点在于处理文化差异。不同文化之间的差异广泛存在。以语言表达
汉泰颜色词汇在中泰跨文化交际中的影响研究.pdf
汉泰颜色词汇在中泰跨文化交际中的影响研究发表时间:2016-08-23T14:05:18.423Z来源:《文化研究》2015年12月作者:段万海[导读]颜色词汇不仅有字面意思,还有背后的文化涵义。云南师范大学华文学院、国际汉语教育学院云南昆明650500摘要颜色词汇不仅有字面意思,还有背后的文化涵义。在认识颜色词汇的表面形象时还要从多角度来思考颜色词,从对方的角度来感受文化,结合对方的社会背景,民族特点等来思考,本文通过对汉泰两种语言中颜色词汇的文化内涵进行分析研究,揭示汉泰颜色词汇的文化差异在跨文化交际