动态对等原则在中医文献英译中的应用.pdf
是你****晨呀
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
动态对等原则在中医文献英译中的应用.pdf
第卷第期辽宁中医药大学学报】..年月
翻译补偿在中医英译中的应用.pdf
安徽文学文学研究翻译朴偿在中医英译中的应用刘静凯上海理工大学外语学院摘要:作为中国的传统医学中医根植于中国的传统文化土壤和西方医学有着本质差异。如
等效翻译理论在中医英译中的应用.pdf
年月第卷第期中国中医基础医学杂志...【中医写作与翻译】等效翻译理论在中医英译
从动态对等角度研究中医术语翻译.docx
从动态对等角度研究中医术语翻译摘要:本文从动态对等角度出发,探讨了中医术语的翻译问题,阐述了翻译中的动态对等原则、特点,分析了中医术语的翻译方法,提出了加强中医术语翻译的建议。关键词:动态对等、翻译、中医术语一、引言中医是我国传统文化中的重要组成部分,中医术语作为其中生命之本的基础部分,具有丰富的内涵和意义,是中医学表述理论和实践的重要工具。中医术语在翻译过程中,不仅要传递其本来的意思,还要考虑其文化背景和语言表达方式的差异,使其更适应和符合当地的文化和语言环境,因此中医术语的翻译问题引起了广泛的关注。从
音译在中医名词术语英译中的应用.pdf
学教育音译在中医名词术语英译中的应用固曲侪倚内容摘要:音译是处理文化差异的重要翻译方法之一。本文从中医名词术语的特点入手讨论了音译在中医名词术语英译的必要性及其应用并指出音译