预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/7
2/7
3/7
4/7
5/7
6/7
7/7

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

浅谈跨文化视角下高校在校生中国文化缺失的现象摘要:在大学英语教学的环节中教师的教学重点不应该仅仅放在词汇、语法和练习的讲解方面。适当的文化导入有助于学生更好地了解英语国家的文化从而对英语学习起到帮助和辅助作用。教师在教学过程中往往把文化导入当成课文讲解前必不可少的一个步骤但由于在其过程中过分强调西方文化的渗透忽视了中国文化的导入导致了交流过程中母语文化的缺失。就英语学习中中国文化缺失的现象进行概括和分析并提出相应的解决方法。关键词:跨文化交际;英语学习;中国文化缺失语言是文化的载体二者密不可分相互依托。只有在充分了解该语言所在国家文化的前提下才能更好使用该语言交流。如果不了解目的语的相关文化在交流过程中经常会导致交流失败或人们之间的误解。在大学英语的教学过程中必须把文化这一因素考虑在内。教师在讲授英语时能把西方文化通过各种丰富多彩的形式导入到英语教学中但往往忽略了母语文化的渗透。这就导致了学生在实际交流过程中由于无法对中国文化了解到位从而无法用英语表述清楚造成了交流过程的误解。因此我们应该正视英语教学中中国文化缺失这一现象并探讨其解决方法。一、大学英语教育中“中国文化缺失”现象由于中国特有的教育体系在大学英语课堂上教师通常把大部分精力放在词汇和语法等基础知识的讲授上为学生顺利通过大学英语四六级考试奠定基础而忽视了语言学习的根本目的即交流。直接导致了学生学习效率低下学习兴趣不高课堂气氛沉闷在交流过程中不能同外国人有效的沟通。特别是在英汉互译过程中无法找到合适的词汇来表明自己的意思。同样在教学环节中教师会适当的导入西方文化以便学生更好理解文章。但是有一点往往被授课教师所忽视即只讲授西方文化而很少会渗透中国文化也很少将两种文化对比。因此学生获得文化知识的机会很少导致了中国文化缺失现象的出现。跨文化交际不仅仅意味着学生能用英语同外国人积极有效沟通更要求学生能通过语言了解学习他国文化并传播中国文化促进双方文化的互通互融。这就对高校英语教师提出了更高的要求如何在教学环节中进行文化渗透让学生对中西方文化都有着浅显的了解并在此基础上讲授课堂上需要掌握的词汇和基础知识。这样达到的教学效果将事半功倍。二、中国文化缺失的原因1.语言教学的目的存在偏差。在高校英语教学过程中无论是学校还是教师往往把考试作为衡量英语教学的唯一手段。例如在大多数本科院校中判断大学英语教学质量的好坏唯一的标准就是大学英语四六级的通过率。并以此作为教师教学成绩的考核和学生学习效果的评估手段。教师在授课过程中无论是讲解词汇课文还是设计练习环节基本围绕着考试进行。部分学校还在日常授课过程中增加了四级题型模拟题和真题的讲解和演练。这就导致了教师在授课时把大部分精力放在与考试相关的基础知识的讲解与练习上很少或几乎不把文化作为语言教学的基本环节。部分教师为了把时间节省下来做相应的四级练习甚至连每节课课前的文化背景介绍和导入都省略掉了。可能某些教师在碰巧遇到一些中西方节日时会在课堂上介绍西方节日的英语名称和文化饮食文化大部分学生对于如何用英语表述有一些浅显的了解。可如果让学生把诸如端午节中秋节这些中国传统节日的名称翻译出来却是一个大难题了。这点从大学英语四六级考试中的翻译就能体现出来。近年来在四六级考试中增加了汉译英的题型其中一部分就是关于中国传统文化的内容。这说明对文化的了解跟考试也是息息相关的。学生经常遇到对于中国文化都不了解的情况比如在翻译题型中曾经考过关于端午节的节日文化介绍。端午节用英语怎么说以及这一节日的由来人们在这一天都会举办哪些活动来庆祝。很多学生对此都了解不多更不用说能够准确流畅的翻译成英文了。显然学生对中国文化的缺失直接造成了交流的障碍甚至影响到了基本的日常沟通。2.课程设置方面忽略了母语文化。大学时在英语方面开设的主要课程就是大学英语课程设置为两年。通过这两年的学习学生可以掌握四级考试大纲中的词汇和语法知识。这是对于非英语专业学生来讲开设的唯一一门同英语相关的课程。有些学校为了帮助学生了解多元文化会开设一些关于西方文化的选修课。虽然课时不多但通过选修课学生对西方文化会有所了解。而关于中国传统文化方面的课程却鲜有学校开设除了大学语文这样基础性的课程之外。在开设选修课时课时偏少教学内容不够系统直接导致了学生对于母语文化了解少之又少。有时学生对中国文化的了解还不如西方文化。因此在翻译过程中涉及到中国传统文化、民俗等话题时学生不知道用什么样的词汇来表达导致交际效率低下甚至失败。3.英语教师自身的素质参差不齐。教师在引导学生学习方面起到重要作用担负着语言教学和文化传播的双重任务。但大多数教师没有意识到文化传播的重要性把大部分或全部精力都放在语言教学方面不能