预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/7
2/7
3/7
4/7
5/7
6/7
7/7

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

浅析二外法语学习中英语词汇的迁移现象摘要本文通过对英语和法语词汇的比较分析探讨二外法语学习中英语词汇的迁移现象旨在帮助二外法语学习者充分利用正迁移尽量抑制负迁移达到学习事半功倍的效果。关键词二外法语英语词汇迁移中图分类号:H32文献标识码:AOntheEnglishVocabularyMigrationPhenomenonofFrenchasaSecondForeignLanguageLearningLIYun(SchoolofForeignStudiesDaliUniversityDaliYunnan671003)AbstractThispaperthroughthecomparativeanalysisofthevocabularyinEnglishandFrenchtoinvestigatethemigrationofEnglishvocabularyinFrench(asasecondforeignlanguage)learningthispaperaimstohelptheFrenchlearnersmakefulluseofthepositivetransferandinhibitnegativetransfertoyieldtwicetheresultwithhalftheeffort.KeywordsFrenchasasecondforeignlanguage;English;vocabulary;migration近年来随着中法两国在政治、经济、文化领域交流的不断深入特别是中法文化年的举办使得越来越多的人特别是具有一定英语基础的人(重点指英语专业的学生)选择法语作为第二外语来学习。英国与法国作为邻国无论是在政治、经济还是文化方面都是相互联系、相互影响的。英语和法语同属印欧语系前者为日耳曼语族后者为罗曼语族但两者间有着深刻的历史渊源。特别是在诺曼人征服英国后法语成为英国上层社会的语言。外来语和土著英语相互影响最终大量法语词汇融入到英语中。而近百年来随着英语在国际舞台上地位的上升英语中也有大量的词汇融入法语之中其中多为生活词汇和专业术语。两种语言相互影响形成今天的语言面貌。英语与法语之间这种“说不清理还乱”的联系导致这些具有英语基础的学习者在二外法语的学习过程中不可避免的受到英语的影响即产生了迁移。1迁移理论语言学家Odlin(1989)在《语言迁移》一书中对迁移定义如下:迁移是指目标语和已经习得的(或者没有完全习得的)语言之间的共性和差异所造成的影响。根据他的定义迁移不仅仅是传统的迁移研究中所指的来自学习者母语的影响它还可以指学习者学习的其他语言知识对于新语言习得的影响。在学习中凡先前的学习成果有利于以后的学习即成为“正迁移”;反之产生抑制影响的叫“负迁移”。2二外法语学习中英语词汇的迁移现象在二外法语学习的过程中由于英语和法语两种语言的相似性具有英语基础的学习者会不自觉地把它和已经学习数年的英语进行比较利用先前学到的英语的相关知识和学习方法来学习法语从而简化学习过程这是“正迁移”。然而两种语言相似中却大有不同尤其是细微的差异往往造成初学者对两种语言的混淆给法语学习者带来许多障碍这就是“负迁移”。以下具体从正、负迁移两个角度来分析二外法语学习中英语词汇的迁移现象。2.1英语词汇的正迁移刚接触法语学习者们就会发现法语中有不少词汇和英语词汇的词形完全相同或大体相似而且词义和词性也几乎一致。这样一来对于具有一定英语基础的学习者来说学习法语就有了一个最有利的条件即丰富的词汇量。在学习的过程中尤其在阅读中即使遇到自己以前没有学过的词汇也能结合上下文根据法语和英语词汇的相同性和相似性进行联想和推测做出正确的理解和判断从而最大限度地发挥英语词汇对法语学习的正迁移作用激发学习者的积极性提高学习效率。2.1.1同形同义词这一类词汇不仅词形相同主要词义也是相同的只是在发音上有所区别。这类同形同义词在法语学习中随处可见。比如:法语的air对应英语的air词义相同都是指“空气、神态”的意思;法语的taxi对应英语的taxi都是指“出租车”的意思;法语的division对应英语的division都是指“分开、划开”的意思;法语的information对应英语的information都是指“消息、情报”的意思;法语的accide