预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/9
2/9
3/9
4/9
5/9
6/9
7/9
8/9
9/9

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

万方数据 被动句式的原型研究熊学亮王志军(复旦大学外文系,上海200433)研究.得出的是“[Subject+be+V-en]句式是英语被动句的原型;[非人称性受事主语+V】及[人称性受事主语英语的被动句主要由[Subject-I-be+V.en]构成,引导施事的by介词短语可有可无。而汉语的被动句却主要有两种形式:(A)无词项标记的意念被动句和(B)有词项标记的常规被动句(如“被”字句、“叫”字句、“让”字句、“给”字句、“为..所”字句等等)。(B)类被习惯统称为“被”字句。显然,英汉两种语言在表达被动概念时采取的表达方式是迥然不同的,在英汉被动句互译的过程中,往往很难找到一种简单的、固定的对等模式。下面我们就从认知的角度来探讨两种语言在用被动句式表达同一概念时的异同。1.ICM(理想化认知模型)定义以Lakoff(1987)领衔的认知语义学认为,语义是在认知与客观世界互动的过程中形成的。假如把bachelor(单身汉)作传统的语义分解,我们可以得到[+成年]、[+男性]和[+未婚]三个义素,而大多数词典也正好把这一词语定义成{aniylan}或者{8/1being}。由于我们一般不把符合这一定义的人(如天主教神父、与异性长期同居者、同性恋者、人猿泰山、一夫多妻制社会中尚未在数量上完婚的男子等)称为单身汉,故上述词典定义的缺陷显而易见。原因是这种定义未能有效考虑文化习俗等人的因素,而典型的单身汉形象必须将这些非客观因素(如一定的年龄、婚配制度、身体状态等)考虑进去,以形成某种单身汉的ICM。就语言而言,词语的意义无法通过经典的语义特征分解得以界定,句法结构的意义也无法借助形式语义学的特征组合运算方式去把握。语义涉及到各种相关的包含背景知识和复杂认知结构的认知域(cognitivedomains,如时空域、属性域、行为模式域等)。这些领域以心理状态,文化建制、社会建制等为基础,可以抽象成各种ICM以加深我们对语义和语法结构及其构建过程的理解。2.Croft对被动语态的Ia“分析事件的理想化认知模型(ICMEvents)Croft(1990;1991)分析了人类语言用动词来表示事件的理想化认知模型,这种模型主要包括以下几个方面的内容:(a)简单事件是客观世界因果关系网的组成部分;(b)简单事件包括一事物作用于另一事件的行为(如力的传送);(e)简单事件是自足的,在因果关系网中是一个相对独立的部分;(d)力的传送是不对称的;(e)简单事件是没有分支的因果关系链;(f)简单事件结构包括由三个部分组成的cause-become-state因果关系链;(g)简单事件是以末尾为重心的:有的动词只表达事件结构中最后一个部分(如表状态),有的动词表达后两个部分(如表自发性动作),2002年第1期总第71期外语研究摘要:Croft从动词的认知意义出发,运用事件ICM(事件理想化认知模型)理论考察语态,得出“无施事件被动句符合事件理想化认知模型,故是被动态的原型”的结论。而我们用ICM方式对英汉语被动句进行比较+被+v]旬式是汉语被动句的原型”的结论。我们认为,汉英被动句原型及非原型的切分有相似之处,说明英汉被动句的认知语义结构基本相同,相异处则表明两种语言表达同一概念的差异。关键词:认知;被动句:事件理想化认知模型中图分类号:H35文献标识码:A文章编号:1005—7242{2002)01—0019—05unmarrieddResearchSenal№7ladulthuman2.1·】9·ForeignLanguages2002.No1 万方数据 window(window)(window)·呻⋯become㈣_(-)÷·causewindow(window)⋯broken毗,(a)和(b)表述的因果关系网,是有的表达全部三个部分(如表使成动作)。事件概念化和语言编码的第一阶段,即只有把事件概念化成因果关系网中的组成部分,我们才能用语言对它进行编码。(c)表述的是事件概念化的第二阶段,即事件被概念化成由动词所表示的在因果关系网中相对独立的部分。(d)和(e)所表述的是事件的进一步理想化,即在因果链上相对独立的事件必须避免有分支的因果关系链及对称性的因果关系链。(f)和(g)所表述的是事件的内部结构。此结构由以下三个部分组成,动词可以归人以下三种类型(又称为“事件观”(eventview)中的任何一类:window(window)(window)(1)The(2)The(3)The这种事件ICM模型分析法,具备很太的研究灵活性。请看下列英文例句:(4)Tanya(5)Thedoor(6)The(7)The(8)T}№cabin(9)The我们可以清楚地区别:(4)、(5)和(6)表示的是一种在语法上没有标记的事件观,是事件观的