预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

高中生英语写作中的母语负迁移现象研究 Title:AStudyonMotherTongueNegativeTransferinHighSchoolStudents'EnglishWriting Introduction: Languagetransferreferstotheinfluenceoflearners'mothertongue(L1)ontheirsecondlanguage(L2)learningprocess.Negativetransferoccurswhenthefeatures,rules,orstructuresofthemothertongueinterferewiththecorrectproductionofthetargetlanguage.InthecontextofEnglishwriting,highschoolstudentsoftenexperiencemothertonguenegativetransferduetotheirlimitedexposureandmasteryoftheEnglishlanguage.Thisstudyaimstoinvestigatethecommoninstancesofmothertonguenegativetransferinhighschoolstudents'Englishwritingandexplorestrategiestomitigateitseffects. 1.Background: 1.1ImportanceofEnglishWritingSkills: Writtencommunicationplaysacrucialroleinacademicsuccessandfuturecareerprospects.However,manyhighschoolstudentsstrugglewithEnglishwritingduetotheinfluenceoftheirmothertongue. 1.2MotherTongueNegativeTransfer: Mothertonguenegativetransferoccurswhenstudentsunconsciouslyapplythegrammar,vocabulary,orstructuresoftheirnativelanguagetotheirEnglishwriting,resultinginerrorsandhinderingeffectivecommunication. 2.CommonInstancesofMotherTongueNegativeTransferinEnglishWriting: 2.1SyntaxErrors: DuetodifferencesinsentencestructureandwordorderbetweenEnglishandthestudents'mothertongue,theymaystrugglewithsentenceformationandexhibitincorrectsentencestructures. 2.2VocabularyMisuse: Studentsoftenrelyondirecttranslationsfromtheirmothertongue,leadingtotheuseofinappropriatevocabularyorphrasesthatdonotaccuratelyconveytheirintendedmeaninginEnglish. 2.3PronunciationandPhonetics: StudentsmaystrugglewithproperpronunciationandphoneticsduetophoneticdifferencesbetweentheirmothertongueandEnglish,leadingtodifficultiesinaccuratelyconveyingtheirmessage. 3.FactorsInfluencingMotherTongueNegativeTransfer: 3.1LinguisticDistance: Thelinguisticdistancebetweenthestudents'mothertongueandEnglishcaninfluencetheseverityofnegativetransfer.Languageswithsimilargrammaticalstructuresmayresultinmorecomplexitiesthanlanguageswithdifferentstructures