预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

缅甸华裔小学生结构助词习得偏误分析 缅甸华裔小学生结构助词习得偏误分析 引言: 语言是人类交流思想和意义的重要工具。对于学习者而言,掌握语言的基本结构是学习语言的基石。然而,不同语言之间存在差异,这也是导致学习者在习得第二语言时出现偏误的一个重要原因。本文以缅甸华裔小学生的结构助词习得为例,分析其因第一语言缅甸语对汉语结构助词习得的影响。 一、缅甸语和汉语的结构助词差异 缅甸语和汉语都属于亚洲语系,但两种语言在结构助词的使用上存在显著差异。缅甸语中的谓词、状语和宾语等成分不需要助词,通过语序和语态来表达。而汉语中,结构助词的使用非常普遍,可以明确标示句子成分的语法关系和意义。 1.1缅甸语的结构助词使用 缅甸语的句子结构主要依靠语序和语态的变化来传达句子成分之间的关系。例如,缅甸语中的主谓宾结构可以通过改变句子的语序来表示,不需要借助助词。同样,状语也可以通过语序来表达,而不需要使用特定的助词。 1.2汉语的结构助词使用 相比之下,汉语使用助词的频率更高,不同的助词可以明确指示句子的成分及其关系。例如,标示主语的助词“是”、“有”等可以帮助明确主语的身份和意义。标示宾语的助词“给”、“送”等可以强调动作的方向和对象。因此,汉语中结构助词的使用对语言的准确和清晰表达有着重要的作用。 二、缅甸华裔小学生的结构助词习得偏误 由于缅甸华裔小学生在家庭和社交环境中主要使用缅甸语,这也导致他们在习得汉语结构助词时常常出现偏误。以下是一些常见的偏误类型: 2.1语序错误 缅甸华裔小学生在习得汉语时,常常将汉语结构助词置于错误的位置。例如,他们会说“我放球”而不是正确的“我放了球”。这是由于在缅甸语中,语序的变化可以表达不同的句子成分关系。 2.2助词缺失 缅甸华裔小学生在口语和书写中经常忽略使用汉语的结构助词。这可能源于他们受到缅甸语语法的影响,在缅甸语中,句子成分之间的关系主要通过语序来表达。 2.3错误助词使用 另一种常见的错误是缅甸华裔小学生在习得汉语结构助词时使用了错误的助词。这可能是由于两种语言的结构助词用法不同所致。 三、解决缅甸华裔小学生结构助词习得偏误的策略 为解决缅甸华裔小学生在学习汉语结构助词时出现的偏误,以下是一些建议的策略: 3.1比较语言差异 教师可以通过对比缅甸语和汉语结构助词的差异,帮助学生认识到两种语言的不同之处。比较语言差异可以帮助学生理解为什么在汉语中需要使用结构助词而在缅甸语中不需要。 3.2引导正确使用 教师应该在教学中有意识地引导学生正确使用汉语的结构助词。可以使用各种教学资源和教学活动,让学生熟悉和理解不同助词的功能和用法。 3.3反馈和强化 在学生完成口头表达或写作任务后,教师应该及时给予反馈,并指出学生在使用结构助词方面的错误。通过反馈和强化,学生可以逐渐纠正偏误,提高语言准确性。 结论: 缅甸华裔小学生在习得汉语结构助词时常常出现偏误。这是由于缅甸语和汉语在结构助词的使用上存在差异所致。为解决这一问题,教师可以比较语言差异、引导正确使用和给予反馈强化等策略,帮助学生逐渐纠正偏误。这将有助于缅甸华裔小学生更好地习得和运用汉语的结构助词,提高语言表达能力。