预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

俄罗斯留学生汉语常用量词习得偏误研究 标题:“俄罗斯留学生汉语常用量词习得偏误研究” 摘要: 随着中俄经济和文化交流的不断深入,越来越多的俄罗斯学生选择来中国留学。在他们学习汉语的过程中,量词是一个重要的语言要素,但由于俄罗斯语和汉语的差异,留学生在习得汉语常用量词时经常出现误用的情况。本文旨在通过调查研究,分析俄罗斯留学生在汉语常用量词习得过程中存在的偏误,并提出相应的教学策略。 第一部分:引言 1.1研究背景和目的 1.2文献综述 第二部分:俄罗斯学生存在的偏误 2.1俄罗斯语和汉语量词的差异 2.2俄罗斯学生常见的量词偏误 第三部分:影响因素分析 3.1语言差异 3.2语言环境 3.3学习策略和教学方法 第四部分:解决策略 4.1教学方法的设计 4.2提供语言环境 4.3引导学习策略 第五部分:实证研究 5.1研究方法 5.2调查结果分析 5.3实证研究的启示 第六部分:讨论与结论 6.1讨论 6.2结论 引言 在中俄两国不断加强的经济、文化及教育交流背景下,俄罗斯学生来华留学的人数逐年增加。他们学习汉语作为一门重要的交流工具,但由于俄罗斯语和汉语的语言结构、语义和概念的差异,俄罗斯留学生在习得汉语常用量词时经常出现误用的情况,这给他们的汉语学习带来困难。因此,研究俄罗斯留学生在汉语常用量词习得中存在的偏误,并提出相应的教学策略,对于俄罗斯留学生的汉语学习具有重要意义。 偏误分析是研究习得第二语言过程中错误出现的原因和规律的重要手段。本文通过对俄罗斯留学生在汉语常用量词习得中存在的偏误进行分析,旨在帮助教师和学生更好地理解这些偏误,并通过合理的教学策略改善他们的习得过程。 本文将首先对俄罗斯学生在习得汉语常用量词时存在的偏误进行整理和归类,并分析其原因。然后,通过实证研究和调查分析,探讨这些偏误的一般规律和影响因素。最后,结合理论分析和实证研究结果,提出相应的教学策略,旨在改善俄罗斯留学生汉语常用量词的习得。 通过本研究的实施和成果,希望能够为俄罗斯留学生的汉语学习提供一定的参考和指导,提高他们的习得效果。同时,也为汉语教学研究提供新的视角和实证数据。 论文总字数:1296字