预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

韩国留学生习得汉语动量词的偏误研究 韩国留学生习得汉语动量词的偏误研究 动量词(也可以称作量词)是指用来表示数量、量度、度量、计数等概念的词语。在汉语中,动量词种类繁多,使用频率很高。对于学习汉语的韩国留学生来说,掌握动量词的正确使用是十分重要的。然而,由于韩语和汉语存在许多不同之处,韩国留学生在习得汉语动量词时往往会产生偏误。因此,本文旨在探讨韩国留学生习得汉语动量词的偏误现象及其原因,并提出相应的教学策略。 一、韩国留学生在习得汉语动量词时存在的偏误现象 1.汉语动量词用错 韩国留学生在习得汉语动量词时往往会用错词,比如说将“个”用于液体、气体等无法计数的物体上,将“条”用于非长条形物品等。此外,有些韩国留学生也会将动量词“个”和“件”混淆使用,令人感到困惑。 2.数量词与动量词使用不当 韩国留学生在使用汉语动量词时,常常将动量词与数量词一起使用,造成不必要的重复。比如说,在描述两本书时,会用“两本书本”而不是正确的“两本书”。 3.动量词使用缺失或不正确 有些韩国留学生在描述数量或者大小时,会省略掉动量词,使得表达不够精确。另外,韩国留学生在使用动量词时也会出现用词不当或者不正确的情况。 二、韩国留学生在习得汉语动量词时的原因 1.语言习惯的影响 由于韩语与汉语在语言结构以及表达方式上存在一定的差异,因此韩国留学生常常会将韩语的语言习惯带入到汉语中,导致错误的使用动量词。 2.汉语语法的学习不够到位 汉语语法对于韩国留学生来说是个挑战,除了语法规则,动量词的使用也是一个很大的问题。在学习汉语语法时,韩国留学生常常会出现困惑和混淆,导致使用动量词不够准确。 3.词汇掌握不够充分 汉语的动量词种类繁多,而且用途多样。韩国留学生可能对于一些词汇的意义和用法不是很清楚,导致没有准确的掌握动量词。 三、解决韩国留学生习得汉语动量词偏误的教学策略 1.强化语言环境 教师可以创造真实的语言环境,让学生在真实的情境中积累语言经验。培养参与、交流和沟通的意识和能力。 2.加强语法教学 教师可以针对学生在动量词使用方面的偏误进行有针对性的语法辅导,及时纠正其好的动量词使用习惯,并加强对于动量词的表达和意义的讲解。 3.案例分析教学 教师可以通过引入大量的案例分析,让学生掌握动量词在不同语境中的使用方法。此外,学生可以通过模拟真实生活中的场景来使用和使用汉语动量词。 4.多种教学手段结合 教师可以根据教学需要选择多种教学手段结合教学,如让学生听、说、读、写、练习,并配合数码多媒体辅助教学等。 综上所述,韩国留学生习得汉语动量词的偏误现象十分常见,其原因多种多样。只有通过对于韩国留学生的特殊性进行深入剖析,采用有效的教学策略,才能够有效地帮助韩国留学生娴熟掌握汉语动量词的使用方法。