预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

留学生“让”字句习得偏误及对外教学策略研究 留学生“让”字句习得偏误及对外教学策略研究 摘要:留学生在学习外语过程中,常常会遇到“让”字句的习得偏误。本文通过对留学生的错误分析,总结了主要习得偏误类型,并提出相应的对外教学策略,以提高留学生对“让”字句的准确使用。 关键词:留学生,让字句,习得偏误,对外教学策略 引言:随着全球化的发展,越来越多的人选择出国留学,学习外语成为了必不可少的一项能力。然而,在外语学习中,留学生经常会遇到一些困难,其中之一就是对“让”字句的准确使用。在中国汉语中,让字句的用法相对复杂,容易产生不同的习得偏误。本文通过对留学生的错误分析,旨在探讨留学生习得让字句的偏误原因,并提出相应的对外教学策略。 一、留学生习得偏误类型 1.直译法 留学生常常采用直译法,直接将母语中的“让”直译为目标语“let”,但忽略了目标语中更复杂的用法。 例句:他让我去做作业。 错误译文:Heletmetodohomework. 正确定释:Heaskedmetodohomework. 2.漏句法 留学生在使用让字句时,有时会漏掉助动词“be”,造成主语和宾语之间的语法不一致。 例句:老师让我去图书馆。 错误译文:Teacherletmegotolibrary. 正确定释:Teacherletmegotothelibrary. 3.动词不一致 留学生在使用让字句时,经常忽略动词的一致性,导致句子不通顺。 例句:他让我们开窗户。 错误译文:Heletusopenwindow. 正确定释:Heletusopenthewindow. 二、造成偏误的原因分析 1.母语干扰 母语中的表达习惯与目标语不同,导致留学生在使用让字句时产生偏误。 2.语法规则掌握不牢固 留学生对目标语的语法规则掌握不牢固,无法准确运用让字句的用法。 3.缺乏语言环境 留学生常常缺乏实际语言环境的支持,无法积极运用目标语,造成习得偏误。 三、对外教学策略研究 1.引导学生积极参与实践 教师应鼓励学生积极参与语言实践活动,如会话练习、角色扮演等,以提高学生对“让”字句的准确使用。 2.提供语言环境支持 教师可以为学生创造一个语言环境,如组织讨论会、语言角,使学生在实际情境中灵活运用“让”字句。 3.引导学生灵活运用语法规则 教师应引导学生灵活运用目标语的语法规则,通过语法练习来提高学生对“让”字句的理解与运用能力。 4.引导学生注意语境 教师应引导学生注意句子中的语境信息,帮助学生更好地理解“让”字句的含义与用法。 结论:留学生在学习外语过程中,对于“让”字句的习得常常存在偏误。通过对留学生的错误分析,我们可以发现主要的习得偏误类型,并提出相应的对外教学策略,以提高留学生对“让”字句的准确使用。教师应引导学生积极参与实践、提供语言环境支持、灵活运用语法规则、注意语境等,以增强学生的语言能力和对“让”字句的理解与运用能力。只有通过有效的教学策略,才能帮助留学生克服习得偏误,提高外语学习的效果。 参考文献: 1.张立晴.留学生中文句型错误分析及整治策略研究[J].教育评论,2018(10):87-89. 2.仲爱华,陈风鸾.对“让”的英语学习策略探讨[J].留学教育研究,2019(3):86-89.