预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

日韩留学生“有”字句的习得偏误研究的中期报告 一、研究背景 随着近年来中国与日韩的交流与合作不断加强,越来越多的中国学生前往日韩留学。然而在学习日、韩语过程中,由于语言存在差异,容易出现习得偏误。其中,“有”字句是学习者最容易出现偏误的语法之一。 二、研究目的 本研究旨在通过对日韩留学生的调查研究,探讨他们在习得“有”字句时存在的偏误类型以及原因,为提高他们的语言学习水平提供一定的参考。 三、研究方法 本研究采用问卷调查的方法,针对在日韩留学的中国学生进行了调查。问卷内容包括“有”字句的用法、错误类型以及原因等方面。 四、研究结果与分析 1.学生对“有”字句的使用存在混淆 在调查中发现,部分学生对“有”字句的使用存在混淆,例如将“有”字句用于表达时间、地点等含义,而非表示具有某种状态或条件。这种混淆表明学生对“有”字句的正确使用存在困难。 2.语法结构错误较为常见 在调查中,发现学生对“有”字句的语法结构存在混淆和错误。例如,“有”字句中的动词形态不正确,或者是主语、宾语的使用不当等。这些错误的产生可能是由于中国语言与日、韩语言语法结构的差异所造成。 3.母语对语言习得的影响 在调查中,发现学生的母语对于习得“有”字句存在影响。例如,中国孩子接受的教育方式和语言环境与日、韩孩子存在差异,可能会导致他们对语言习得的障碍。 五、结论 在日韩留学生中,对“有”字句的正确使用存在偏误,学习者容易将其与中文的语法混淆。此外,母语对语言习得的影响也是造成中日韩留学生习得障碍的一个重要原因。因此,教师可以通过对学生的语法知识和语言环境进行分析,针对性地设计教学内容和方法,提高学生的语言学习水平。