预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

泰国学生“交互动词”习得研究 泰国学生“交互动词”习得研究 引言: 语言是人类最基本的交流工具。语言中的动词在句子中起着关键的作用,它们描述了动作、状态、发生的时间等信息。在学习外语的过程中,学习者需要掌握目标语言中的动词用法。对于泰国学生来说,学习汉语这门外语特别重要,因为中文和泰语在语言结构和语法上存在很大的差异。本文将探讨泰国学生在习得汉语中的“交互动词”方面的问题,并提出相应的解决方法。 一、“交互动词”概述 1.1什么是“交互动词” “交互动词”是指在句子中起到传递或交流信息作用的动词,它们一般表示人与人之间的交流、传递信息或分享经验的活动。在汉语中,常见的交互动词有“告诉”、“问”、“说”、“回答”等。 1.2泰国学生在学习汉语时面临的挑战 泰国学生学习汉语时,由于语言结构和语法的差异,他们可能会在“交互动词”习得上遇到困难。其主要表现为以下几个方面: 首先,汉语中的“交互动词”在使用方式和用法上与泰语存在较大的差异。例如,在汉语中,使用“告诉”这个词时需要明确告诉的对象,而在泰语中,这个信息可以省略。这种差异可能会导致泰国学生在使用“告诉”这个动词时出错。 其次,汉语中的“交互动词”常常搭配特定的动词宾语,而这些搭配不同于泰语中的搭配习惯。泰国学生可能会混淆或错误地使用这些动词宾语的搭配,从而影响句子的表达准确性。 最后,泰国学生可能会受到母语思维的影响,在汉语中过度使用泰语的语言结构和句式。这种思维习惯可能导致他们在使用“交互动词”时出现语法错误或不自然的表达。 二、泰国学生习得“交互动词”的原因分析 2.1泰中语言差异性导致的习得困难 泰语和汉语在语言结构和语法上存在很大的差异,这是泰国学生在习得汉语中的“交互动词”时遇到困难的主要原因之一。泰语中没有像汉语中那样明确的交互动词概念,这可能导致泰国学生在学习汉语时对这一概念的理解困难。 2.2学习环境和教学方法的影响 学习环境和教学方法对学生的语言习得有重要影响。如果学生没有良好的学习环境和有效的教学方法,他们很难习得“交互动词”这一语言知识点。在泰国,汉语教学资源相对有限,这可能造成泰国学生在习得汉语中的交互动词时面临困难。 三、解决泰国学生“交互动词”习得困难的方法 3.1教师角色的重要性 教师在教学过程中起着重要的指导和激励作用。教师应该在正式教学和课外辅导中注重培养学生对“交互动词”的认识和运用能力,帮助他们更好地理解和掌握这一知识点。 3.2创设语言输出的机会 学习语言需要与人交流,创设语言输出的机会对学生的口语表达和交际能力的培养至关重要。教师可以通过小组讨论、角色扮演等方式,让学生在真实情境中运用“交互动词”,提高他们的语言输出能力。 3.3多媒体技术在教学中的应用 多媒体技术在教学中广泛应用,可以提供丰富的学习资源和互动的学习环境。教师可以使用多媒体教具,展示和解释“交互动词”的用法和搭配,帮助学生更直观地理解和掌握这一知识点。 结论: 习得“交互动词”对泰国学生学习汉语来说是一个重要的语法知识点。在教学中,教师应该注重培养学生对“交互动词”的认识和运用能力,并提供有效的学习方法和资源。通过教师的引导和学生的努力,相信泰国学生在习得汉语中的“交互动词”方面的问题可以得到有效解决。