预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

泰国留学生习得“还是”偏误研究 泰国留学生习得“还是”偏误研究 摘要: 语言习得是一个复杂的过程,尤其是对于非母语者来说。在学习汉语的过程中,很多泰国留学生常常会出现“还是”偏误。本文通过对泰国留学生的语料分析和相关研究的回顾,探讨了泰国留学生出现“还是”偏误的原因,并提出了一些促进其纠正的方法。 关键词:泰国留学生,语言习得,“还是”偏误,原因,纠正方法 1.引言 泰国留学生是指来自泰国到中国进行学习的学生群体。在学习汉语的过程中,他们常常会出现“还是”偏误。这种偏误在语言习得研究中是一个被广泛关注的问题,因此有必要对其进行深入的研究。本文通过对泰国留学生的语料分析和相关研究的回顾,探讨了泰国留学生出现“还是”偏误的原因,并提出了一些促进其纠正的方法。 2.泰国留学生的“还是”偏误 2.1偏误表现 在泰国留学生的口语和写作中,常常可以看到他们错误地使用“还是”。比如,“我喜欢吃米饭还是面条?”、“你喜欢看电影还是听音乐?”等等。实际上,“还是”应该用于两个相互排斥的选择之间,而不是用于对比两个选项。这说明泰国留学生在语法和语义上对于“还是”的用法存在误解。 2.2可能原因 泰国和中国是两个语言和文化背景截然不同的国家,这个差异可能是泰国留学生出现“还是”偏误的一个重要原因。在泰国语中,类似于“还是”的词汇在用法上与汉语有所不同,这导致了他们在学习汉语时产生了误解。 此外,词汇习得的不足也可能是问题的原因之一。泰国留学生在学习汉语时,可能没有充分掌握相关的词汇和语法知识,导致了对于“还是”的用法的错误理解。 3.促进纠正的方法 为了帮助泰国留学生纠正“还是”偏误,可以采取以下方法: 3.1语法教学 在汉语教学中,教师可以重点讲解“还是”的用法,并通过例句和练习来让学生更好地理解和掌握。同时,可以引导学生进行口头练习和写作练习,帮助他们在实践中纠正错误并巩固知识。 3.2意义对比 教师可以通过与泰国语进行比较,让学生了解汉语中“还是”的用法与泰国语的差异,帮助他们树立正确的语境意识。此外,教师还可以通过实际情境和对话练习,让学生更好地理解“还是”的含义。 3.3句子结构训练 由于泰国留学生在“还是”问题上常常存在语法和句法上的困惑,教师可以通过系统的句子结构训练帮助他们弥补这方面的不足。通过大量的例句练习和语法解析,让学生逐步掌握正确句子结构。 4.结论 在泰国留学生的汉语学习中,出现“还是”偏误是一个常见的问题。这种偏误可能是由于语言和文化差异以及词汇习得不足等原因导致的。为了帮助泰国留学生纠正这种偏误,教师可以通过语法教学、意义对比和句子结构训练等方法来促进其学习与纠正。 但需要注意的是,语言习得是一个个体差异较大的过程,每个学生可能都会有不同的问题和需求。因此,在教学过程中,应重点关注学生个体的情况,并采取相应的方式和策略来解决问题,从而更好地促进泰国留学生的汉语学习。