基于语料的中国英语学习者词性误用研究.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
基于语料的中国英语学习者词性误用研究.docx
基于语料的中国英语学习者词性误用研究标题:基于语料的中国英语学习者词性误用研究摘要:词性误用是中国学习者在使用英语过程中常见的错误之一。本研究旨在通过语料分析,探讨中国英语学习者在词性使用中的误用情况以及可能的原因。研究采用了语料库分析方法,通过收集学习者的英语写作语料,提取其中存在的词性误用,并对误用现象进行分类和分析。研究结果表明,中国英语学习者在名词、动词、形容词等词性的使用上常出现误用的现象,并且这种误用主要受到英语和汉语语言差异、学习环境和教育方法的影响。关键词:词性误用,中国英语学习者,语料库
基于语料的中国英语学习者词性误用研究的任务书.docx
基于语料的中国英语学习者词性误用研究的任务书任务书任务名称:基于语料的中国英语学习者词性误用研究任务目的:通过对中国英语学习者词性误用的语料进行分析,探讨其用词和语法的问题,为教材编写和英语教学提供参考。任务要求:1.收集相关语料,包括但不限于学习者的写作及口语表达。2.对语料进行统计分析,筛选出出现频率较高的词性误用问题。3.通过对误用问题的分析,总结出可能的原因,并提出解决方法和建议。任务内容:1.收集语料:通过多种渠道如网课、面授班级、线上课堂等,收集中国英语学习者的写作及口语表达的语料。收集的语料
基于语料库的中国英语学习者介词误用状况研究的任务书.docx
基于语料库的中国英语学习者介词误用状况研究的任务书任务书一、研究背景和意义汉语和英语中介词的使用规则存在很大差异。此外,中国学生在学习英语中也面临着许多挑战,尤其是在介词的正确使用方面。介词是连接词语或句子成分的虚词,在英语中占据着重要的地位。但是,在实际应用中,中国英语学习者经常在使用介词时出现误用。这既影响了他们的口语和写作的质量,也影响了他们在国际交流中的形象。因此,研究中国英语学习者介词误用状况的原因和解决方法非常重要。通过使用大规模语料库,我们可以收集和分析中国英语学习者使用介词的实际情况,了解
中国英语学习者时态误用的语料库调查的中期报告.docx
中国英语学习者时态误用的语料库调查的中期报告首先,我们选取了200位中国英语学习者的写作语料作为研究对象,其中包括各种文章、作文以及交流邮件等类型的写作。我们主要关注了学习者在时态方面的误用情况,并对产生误用的原因进行了初步探究。首先,我们发现学习者在使用过去时和现在完成时时存在混淆的情况。例如,在描述过去发生的事件时,学习者会将动词用于现在完成时,如“Yesterday,Ihavegonetothesupermarket”,正确的应该是“Iwenttothesupermarketyesterday”。这
基于语料库的中国英语学习者的口语词汇研究.docx
基于语料库的中国英语学习者的口语词汇研究摘要本文旨在研究中国英语学习者在口语方面所使用的词汇。采用语料库的方法,收集并分析了10位中国英语学习者的口语数据。结果显示,中国英语学习者在口语表达中使用了大量的基础词汇,尤其是与生活、学习、工作等主题相关的词汇。此外,他们也使用了一定量的高级词汇,但相对较少。本文探讨了这些结果的可能原因,并给出了针对提高口语词汇使用的建议。关键词:语料库;口语;词汇;中国英语学习者;基础词汇;高级词汇Introduction在全球化的今天,英语已经成为一种广泛使用的国际交流语言