母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察的任务书.docx
骑着****猪猪
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察.docx
母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察题目:母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察摘要:本文考察了母语为印尼语的汉语学习者在动词重叠习得过程中的问题和挑战。通过分析汉语动词重叠的结构和语义特点,以及印尼语与汉语动词重叠的异同,我们发现了学习者在理解和使用动词重叠时的一些常见错误和困难。在研究的基础上,我们提出了针对这些问题的教学建议和方法,希望能帮助印尼语母语学习者更好地掌握汉语动词重叠。关键词:动词重叠,母语为印尼语,汉语学习者,习得问题,教学建议引言:动词是语言中非常重要的一部分,对于语言学习者来
母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察的任务书.docx
母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察的任务书任务书题目:母语为印尼语的汉语学习者动词重叠习得考察背景:随着中国的崛起,越来越多的人开始学习汉语。尤其是来自东南亚一些中国周边国家的学习者,他们学习汉语的目的往往是为了更好地融入中国社会、进一步提升自己的职业发展等等。然而,由于汉语与学习者的母语存在一定的差异,学习者在汉语习得过程中往往会遇到一些困难。本次任务考察的是母语为印尼语的汉语学习者在动词重叠方面的习得情况。任务要求:1.调查至少5位母语为印尼语的汉语学习者,了解他们在学习汉语动词重叠方面的情况,
以汉语为母语的学习者英语介词习得研究的任务书.docx
以汉语为母语的学习者英语介词习得研究的任务书任务书1.研究背景英语是全球通用的国际语言,在高中阶段,学习英语已经成为学生必修的一门课程,而英语语法的一个重要组成部分就是介词。介词在句子中具有非常重要的作用,常用于表示时间、空间、方向、目的等意义。然而,以汉语为母语的英语学习者在用英语介词时,经常会出现错误,这些错误也成为了许多学生英语学习的瓶颈。因此,本研究将以介词为主题,探究以汉语为母语的学习者在学习英语介词时常见的错误及其习得状况,为现代教育教学提供参考。2.研究目的本研究旨在:(1)探究以汉语为母语
中介语中的题元层级——母语为日语的学习者对汉语心理动词习得研究.pdf
2009年l1月云南师范大学学报Nov..2o()9第7卷第6期(对外汉语教学与研究版)V01.7No.6中介语中的题元层级母语为日语的学习者对汉语心理动词习得研究赵杨(北京大学对外汉语教育学院,北京10o871)【摘要】题元是动词论元所扮演的语义角色,题元层级指的是这些论元在句中出现的先后顺序。文章采刚可接受性判断和组句两种测试丁:具,通过研究母语为日语的学习者对汉语心理动词的习得情况,考察题元层级在中介语中的作『}j。测试结果表明,学习者在习得心理动词过程中容易接受和生成不符合汉语语法规范的“经验者—
母语为韩语的汉语学习者“没……什么”结构的习得研究的任务书.docx
母语为韩语的汉语学习者“没……什么”结构的习得研究的任务书一、研究背景语言习得是现代语言学和应用语言学领域中的重要研究内容之一。母语为韩语的汉语学习者在学习汉语的过程中,不可避免地会面临一些困难,其中包括汉语中的语法结构。其中一种常见的语法结构是“没……什么”,它在汉语中使用频繁,但对母语为韩语的学习者来说,较为困难。因此,本文拟就母语为韩语的汉语学习者“没……什么”结构的习得进行研究。二、研究目的本文旨在研究母语为韩语的汉语学习者习得“没……什么”结构的情况,探讨其习得特点、影响因素和提高策略。三、研究