预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

留学生习得同素近义连词偏误研究的任务书 任务书 一、研究背景与意义 在跨文化语境下,母语与目标语的词汇、语法、语用和文化内涵等方面均存在差异,这些差异容易导致学习者在使用目标语言时出现错误。连词是文章中一个非常重要的词类,它可以连接语句、段落、甚至整篇文章,起到衔接的作用。同素近义连词在语法上具有相似的功能,因此很容易混淆。留学生作为学习目标语的群体,他们的汉语语言背景与英语语言背景存在差异,他们在英语语言学习中会经常遇到同素近义连词的使用问题。这些问题直接影响着他们的口语、写作表达能力,同时也反映了他们对目标语言理解和掌握的状况。因此,在留学生英语语言学习中对同素近义连词偏误研究是非常有必要的。 二、研究目的和任务 1.确定研究的目的:本研究旨在探讨留学生使用英语同素近义连词时的偏误表现,分析其产生原因,从而找到有效的纠错方法和建议。 2.明确研究的任务: 1)分析留学生使用英语语言中的同素近义连词出现的频率和类型,探讨偏误表现情况。 2)探讨偏误的原因:留学生在理解和使用同素近义连词时,容易受其汉语语言习惯的影响,分析其原因。 3)研究纠错的方法和建议:针对不同类型的偏误,提出可行的纠错方法和建议。 三、研究内容 1.同素近义连词的定义及其功能。 2.留学生使用同素近义连词常见偏误类型,如but与however、because与since、so与therefore、although与though等。 3.产生偏误的原因分析:汉语语言习惯和英语语言差异对留学生使用同素近义连词的影响。 4.纠错方法和建议:基于不同类型的偏误提出相应的纠错方法和建议。 四、研究方法和技术路线 1.文献综述法:综合国内外有关同素近义连词偏误的文献、研究成果和专家观点,了解研究发展及最新研究动态。 2.实证研究法:采用问卷调查和实验法,收集留学生在英语书面表达中出现的同素近义连词偏误数据,分析出现频率和类型。 3.统计分析法:采用计数法和比例分析法,对同素近义连词偏误数据进行统计分析,找出出现频率高的偏误类型。 4.归纳法和演绎法:对同素近义连词偏误的原因进行归纳分析和演绎推理,清晰问题的病根。 五、预期成果 1.找到留学生在使用英语同素近义连词中的常见偏误类型,深入分析其根源,并提出相应的纠错方法和建议。 2.为教师教学提供重要的参考意见,为留学生提高英语口语、写作表达能力提供帮助。 3.为有同样学习需求的语言学习者提供更多启示和帮助。 六、时间安排: 第一周致力于调查文献资源,确定研究思路和方向 第二周编制调查问卷和实验方案 第三周-第五周进行留学生同素近义连词输出实验 第六周-第七周整理数据、进行数据分析和统计 第八周-第九周撰写论文草稿 第十周学者审核,修改论文 第十一周-第十二周进行论文定稿 七、需要的预算和物料 本研究主要支持在网络调查平台上购买调查设备和付出人力成本,因此,研究经费不会太高。 八、参考文献 1.冯一峰、徐庆、杜立秋.浅析英汉同素近义连词的习得与运用[J].教育探索,2017(11):20-21. 2.周熊.留学生写作中的同义连词错误分析[J].外语教育研究,2018(9):61-65. 3.李聪.英汉同素近义连词的习得和应用比较研究[D].河北师范大学,2019. 4.林红梅.非英语国家学生同素近义连词的习得问题[J].高等英语教学,2020(1):62-66. 9.确认人:(签字、姓名): 指导教师:(签字、姓名): 审核人:(签字、姓名): 批准人:(签字、姓名):