预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

文化翻译理论视角下博物馆文本英译--以恩施土家族博物馆为例的任务书 任务书 一、任务背景 随着文化交流、经济全球化的不断发展,中国的博物馆文化也越来越受到世界各地的关注。博物馆文本的英译作为一项重要的任务,其翻译质量和效果直接影响到博物馆文化传播效益和国际影响力。同时,根据文化翻译理论视角,博物馆文本的英译也体现了文化交流和跨文化传播的过程和特点,具有重要的理论和实践意义。 二、任务目的 本次任务旨在以恩施土家族博物馆为例,运用文化翻译理论视角分析博物馆文本的英译现状和难点,并提出翻译策略和技巧,提高博物馆文本的英译水平,促进文化交流和跨文化传播。 三、任务内容 1.调研恩施土家族博物馆的展览、讲解、介绍等各种文本资料,挑选适合英译的内容进行翻译。 2.从文化翻译理论视角分析翻译过程中存在的问题和难点,如语言差异、文化差异、文化内涵等方面进行深入剖析。 3.提出翻译策略和技巧,通过文化融合、语言转换等方法解决翻译过程中的难点问题。 4.撰写结论和建议,总结翻译过程中的经验与教训,给出博物馆文本英译的标准和要求,为提高博物馆文本英译水平提供参考和借鉴。 四、任务要求 1.任务时间:7个工作日 2.任务人员:2名翻译专家 3.任务要求: ①根据任务目的和内容,制定详细的调研和翻译计划,确保任务顺利完成。 ②本次任务涉及恩施土家族博物馆文本的英译,翻译专家应保持客观公正、准确翔实的原则,确保翻译效果良好。 ③本次任务要求撰写详细的翻译报告,内容包括文本调研、翻译分析、翻译方法与建议等,报告要求语言优美,逻辑清晰,表述精准。 ④任务完成后,应提交文本英译稿件及翻译报告。 五、任务成果 1.恩施土家族博物馆文本的英译稿件。 2.详细的翻译报告,内容包括文本调研、翻译分析、翻译方法与建议等。 3.任务完成后,翻译专家与甲方代表进行翻译报告的讨论和答辩。 六、任务费用 本任务总费用为50,000元人民币(包括人员费用、交通费用、住宿费用、食品费用等),由甲方支付。 七、任务执行 本次任务由翻译专家负责执行,甲方方案负责安排和协调,确保任务顺利完成。 八、任务验收 1.任务完成后,翻译专家应提交文本英译稿件及翻译报告。 2.甲方代表将对翻译报告进行评估和答辩,确保翻译质量符合任务要求和标准,并根据实际效果和人员表现给予奖励或惩罚。 3.翻译专家具有审慎、严谨、负责的职业操守,应确保自己能够恪守职业准则,不泄露甲乙双方的商业机密和个人隐私。