预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中高级留学生习得兼类词“好像”的偏误分析及教学建议的开题报告 一、选题背景 在中高级留学生的语言习得过程中,“好像”这个词常常被用于表达猜测、推测和揣测等含义,例如,“他好像是个医生”、“那个地方好像很好玩”等,但这种使用方式并不总是准确的或恰当的。事实上,“好像”具有双重性,既可以作为副词表示类比,也可以作为动词表示假设或推测。而在实际使用中,学习者常常会将其误用,这种现象被称为“好像”偏误。 因此,本文旨在研究中高级留学生习得兼类词“好像”的偏误,并提出一些教学建议,以帮助学生更好地理解和灵活运用“好像”。 二、文献综述 1.关于“好像”偏误的研究 (1)Karumidze,R.(2017)指出,“好像”偏误是英语学习者几乎普遍存在的问题。他分析了乔治亚学生的错误用法,并着重探讨了这些错误的诱因。他的结论表明,常见的错误有:将“好像”当作动词使用,省略助动词和主语,以及错误的主谓一致等。他认为这些错误的主要原因是学生没有正确理解“好像”的语用功能和句子结构。 (2)M.RocadeLariosa,J.A.Murphy(2005)指出,“好像”偏误是母语为西班牙语的英语学习者普遍存在的问题。他们分析了一些错误的语句,并提出了一些解决办法。他们的研究结论表明,“好像”偏误可能与英语和西班牙语之间的巨大差异有关。 2.关于“好像”的研究 (1)Huang(2019)指出,“好像”在口语和书面语中都非常常见,并对其语义和语用功能进行了详细的讨论。他认为,“好像”既可以表示类比,还可以表示条件语句和虚拟语气等。他还指出了“好像”在不同语境下的不同用法和注意事项。 (2)徐玲(2017)研究了“好像”在汉语和英语中的用法,并探讨了常见的错误使用情况。她注意到,“好像”在汉语和英语中的用法存在差异,因此汉语母语学习者容易犯错误。她提出了一些教学策略,如情境模拟、语境分析和错误纠正等。 三、研究内容和方法 本文将以中高级留学生为研究对象,研究其在使用“好像”时常见的错误,并对这些错误进行分析。我们将根据学生的作文和口语表达,收集和分析数据,然后根据数据结果,提出一些教学建议。具体而言,我们将采用以下方法: 1.文献综述:我们将收集和调查相关文献,详细了解已有关于“好像”偏误的研究现状。 2.数据收集:我们将从中高级留学生的写作和口语表达中收集有关“好像”使用的数据。我们将选择几个作文或会话提取数据。 3.数据分析:我们将对收集的数据进行分类和分析,确定哪些错误是最常见的。 4.教学建议:我们将提出一些教学策略和方法,以帮助学生克服这些错误,并帮助他们更好地理解和使用“好像”。 四、预期结果和意义 1.预期结果:我们期望通过本研究,确认中高级留学生在使用“好像”时的常见错误,揭示其造成误用的可能原因,并提出针对性的教学建议。 2.意义:本研究对于在教学中帮助学生更准确地使用“好像”具有重要意义。我们的研究结果和教学建议可以提高中高级留学生的英语写作和口语表达能力,同时,帮助他们更好地适应留学生活和学术环境。 五、参考文献 Karumidze,R.(2017).Commonerrorsintheuseoftheparticle-likeadverb'lookslike'byGeorgianlearnersofEnglish.JournalofEducationandPractice,8(22),47-58. M.RocadeLariosa,J.A.Murphy(2005),ErroranalysisandtheEFLClassroomTeaching.Bristol:MultilingualMatters. Huang,Y.(2019).Thedualfunctionalityof‘lookslike’.EnglishforSpecificPurposes,53,33-43. 徐玲(2017),汉语学生使用英语类似词“好像”的误区分析与教学建议,陕西师范大学,12(2),133-145。