预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英汉分裂构式的对比研究的任务书 任务书 一、研究背景 随着中国与世界的交流和互动日益增加,英语在中国的使用越来越广泛。无论在学术研究、商业交流还是日常生活中,英语都扮演了重要的角色。然而,随着使用英语的人数和范畴的增加,人们也逐渐趋向于将英语与汉语结合使用,这就出现了一种现象,即英汉分裂构式。 英汉分裂构式是指中文句子在表达一些特定意思时,采用了英语语法结构,比如“送我一下”、“你打听到了没有?”、“请他来一趟”等。这种文化现象已经普及至各行各业,尤其是年轻人中更为流行。分裂构式的出现方式多种多样,且使用频率不断上升,已成为一种趋势,引起了广泛的关注和讨论。 分裂构式对于英语学习者来说,是一种实用的辅助工具,但同时也存在一些问题。例如,使用不当会影响语言表达的准确性和专业性,使得沟通和交流难以达到预期效果。此外,分裂构式的使用也可能带来信息噪音,给听者造成困惑和误解。因此,深入研究英汉分裂构式的应用现状、特点、影响和应对措施,对于提高汉英双语交流的准确性、专业性和有效性,具有重要的意义和价值。 二、研究目的 本次研究的目的为: 1.分析英汉分裂构式的定义、分类、特点和表达方式,探究其在实际应用中的常见情况与使用趋势。 2.研究英汉分裂构式对交流准确性、语调和语气的影响,探究其原因和不当使用的危害。 3.了解英汉分裂构式在不同领域、不同人群中的使用情况以及背后的文化因素。 4.针对分裂构式的使用问题,探讨相关的教学和培训策略,以提高英汉双语交流的质量和效率。 三、研究内容与方法 1.研究内容 本次研究的内容包括以下方面: (1)英汉分裂构式的概念和定义。 (2)英汉分裂构式的分类和表达方式。 (3)英汉分裂构式在实际应用中的情况和趋势。 (4)英汉分裂构式的影响和问题。 (5)英汉分裂构式在不同领域、不同人群中的使用情况和文化因素。 (6)针对分裂构式的应对措施和教学策略。 2.研究方法 本次研究将采用以下方法: (1)文献资料查阅:通过查阅相关的书籍、期刊、论文和互联网资料,了解英汉分裂构式的定义、分类、特点、表达方式和使用情况。 (2)问卷调查:针对不同年龄、教育水平、职业领域的人群,开展问卷调查,以了解其对分裂构式的认识和使用情况。 (3)实例分析:对英汉分裂构式的具体表达方式和使用情况进行收集和整理,以发现其规律和特点。 (4)交流对话:通过交流对话的方式,了解不同人群对分裂构式的理解和使用情况,结合实际情况进行分析和讨论。 四、预期成果 1.本次研究将对英汉分裂构式的概念、特点、表达方式、使用情况和文化因素进行全面描述和分析,深度解析分裂构式的使用现状及趋势。 2.研究结果将得出英汉分裂构式对双语交流的影响和问题,并提出应对措施和教学策略,以提高交流效率和准确度,避免误解和困惑。 3.研究成果将对英语教学和汉英翻译领域有一定的指导意义和实践应用价值。