功能对等理论视角下的旅游景点介绍英译研究的任务书.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
功能对等理论视角下的旅游景点介绍英译研究的任务书.docx
功能对等理论视角下的旅游景点介绍英译研究的任务书任务书一、研究背景旅游景点介绍一直是旅游行业中不可或缺的一部分。随着互联网的普及,旅游景点介绍的形式也在不断变化和创新,如今除了传统的介绍册、景点导览、讲解员等方式外,还有基于互联网的多媒体介绍、虚拟导游、语音导游等形式。在这些不同形式的介绍中,如何让游客更好地了解和感受景点,成为了公认的难点。在功能对等理论(FunctionalEquivalenceTheory)的视角下,介绍文本的翻译是相互关联的,要求目标文本必须要传达源文本中的所有功能。这种理论主要强
功能对等理论视角下的旅游景点介绍英译研究的中期报告.docx
功能对等理论视角下的旅游景点介绍英译研究的中期报告Mid-termreportonEnglishtranslationresearchontouristattractionsfromtheperspectiveoffunctionalequivalencetheoryIntroduction:Withthedevelopmentofthetourismindustry,thetranslationoftouristattractionshasbecomeincreasinglyimportant.Howe
功能对等理论视角下的汉语广告英译研究的任务书.docx
功能对等理论视角下的汉语广告英译研究的任务书任务名称:功能对等理论视角下的汉语广告英译研究任务简介:本次任务旨在研究功能对等理论视角下的汉语广告英译问题,探讨如何实现在翻译中实现源语言与目标语言之间功能的对等,从而保证翻译的准确度以及广告的效果。研究目的:1.了解汉语广告语言特点及广告审美标准。2.掌握功能对等理论的基本概念及翻译实践原则。3.分析现有广告翻译存在的问题,并提出相应的解决方法。4.借助案例分析、对比分析等方法,研究如何在实际广告翻译中实现功能对等。研究内容:1.广告语言特点及审美标准分析。
功能对等理论视角下的旅游资料英译的任务书.docx
功能对等理论视角下的旅游资料英译的任务书任务书任务概述:旅游资料英译是一项关键性工作,其质量直接影响到游客的旅游体验,因此需要高水平的翻译技能和专业知识。功能对等理论是翻译领域的重要理论之一,它通过分析源语言和目标语言的语用功能对等,以达到原文和译文的功能等效。本任务将从功能对等理论的视角出发,要求翻译者对旅游资料进行精准的英译,确保译文在语言和功能两个层面都得到完美实现。任务目标:1.熟悉并理解功能对等理论的相关概念,运用该理论分析、解释和翻译旅游资料;2.掌握旅游行业相关术语和表达方式,并结合目标语文
功能对等理论视角下的汉语广告英译研究.pdf
湖南师范大学硕士学位论文功能对等理论视角下的汉语广告英译研究姓名:罗霞申请学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:顿官刚20081001摘要随着中国加入世界贸易组织,公司和企业不再局限于占领国内市场,同时更加注重国际市场的开拓。全球化已经影响了广告领域。作为国际经济交流的产物,广告翻译越来越受到翻译者的重视而成为一个新的值得研究的领域。广告作为一种特殊的应用文体,其最终目的只有一个,那就是吸引消费者的注意,促使他们去购买广告中宣传的产品或服务。同样,在广告翻译中,如果译文无法达到与原文同样的目的和效果,