预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

学生译员交传笔记特征及与口译表现关系的实证研究的任务书 任务书:学生译员交传笔记特征及与口译表现关系的实证研究 一、研究背景 随着翻译行业的发展,交传翻译也越来越受到人们的重视。在交传翻译中,学生译员作为初级的翻译人员,需要不断提升自身的翻译能力。为了达到这个目的,学生译员需要了解交传笔记的特征以及它们与口译表现之间的关系。因此,本研究旨在探究学生译员交传笔记的特征及其与口译表现之间的关系,以促进学生译员的翻译能力提升和该领域的研究发展。 二、研究内容 本研究拟探讨以下问题: 1.学生译员交传笔记的特征是什么? 2.学生译员交传笔记的质量对其口译表现有何影响? 3.学生译员如何在实践中提高交传笔记的质量? 三、研究方法 1.文献研究法:通过查阅相关资料,系统梳理学生译员交传笔记的特征和口译表现之间的关系,为后续实证研究提供基础。 2.调查问卷法:通过设计问卷,寻求学生译员对交传笔记及其作用的看法,并了解交传笔记与口译表现之间的关系。 3.交传笔记和口译表现分析法:分析学生译员在交传时的笔记及口译表现,探究其交传笔记的特征和口译表现之间的关系。 四、预期成果 1.揭示学生译员交传笔记的特征和其与口译表现之间的关系。 2.提供学生译员交传笔记的规范化要求,促进其翻译能力的提升。 3.为交传翻译领域的研究提供参考。 五、研究步骤 1.收集相关文献资料。 2.设计问卷,收集学生译员对交传笔记的认识和看法。 3.选取一定数量的学生译员,进行交传翻译实践。 4.对所收集到的交传笔记和口译表现数据进行分析。 5.撰写研究报告。 六、时间安排 本研究总时长3个月,具体时间安排如下: 第一周:学习研究方法,收集相关文献资料。 第二周:设计问卷,进行问卷调查。 第三-六周:选取一定数量的学生译员进行交传翻译实践,并收集交传笔记和口译表现数据。 第七周:对交传笔记和口译表现数据进行分析。 第八周:撰写初步报告。 第九-十周:论文修改与完善。 第十一周:答辩和上交论文。 七、研究团队 负责人:XXX 研究人员:XXX,XXX,XXX 八、经费预算 本研究的经费预算为XXX元,主要用于购买相关文献资料、设计和印刷问卷、支付研究人员的工资和交通费用等。 以上为本研究任务书的详细内容,旨在系统探究学生译员交传笔记的特征及其与口译表现之间的关系,为学生译员的翻译能力提升和交传翻译领域的研究提供帮助。