预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

留学生语篇衔接偏误分析的中期报告 中期报告:留学生语篇衔接偏误分析 研究目的:本研究旨在探讨留学生在英语写作中常见的语篇衔接偏误及其对于写作的影响,以便提供相应的解决方案和教学建议。 研究方法:本研究采用了文献综述和对样本文章的分析两种方法。对于文献综述,我们收集了相关的研究论文、教材和实践指南,通过分析文献中的案例和理论知识,总结出常见的语篇衔接偏误。对于样本文章的分析,我们选取了10篇留学生的英语写作作为研究对象,对它们的语言层面及语篇结构进行分析,并与已知的语篇衔接偏误做对比。 研究进展:目前我们已经完成了文献综述的阶段性探索,并针对样本文章进行了初步的语言基础分析。通过分析样本文章,我们发现留学生在写作中的语篇衔接偏误主要包括以下几个方面: 1.缺乏逻辑性的衔接词/短语。留学生往往只是简单地使用一些基础的衔接词/短语,而忽略了它们在句子及段落层面中的逻辑性功用。例如在插入语中使用“however”或“but”等词汇,使得句子不仅含义混乱,表达效果也不佳。 2.衔接词/短语过度使用。留学生在写作中常常过度使用某些特定的衔接词/短语,如“and”、“but”、“although”等,以致于文章中存在过多的重复,读者感到单调和枯燥无味。 3.段落层面的衔接错误。留学生在写作中经常出现段落之间缺乏衔接的问题,导致文章内容不连贯,思路不清晰。这种问题可能是因为学生没有认真查看原始资料,或者由于翻译的问题导致原始资料失去了本来的连贯性。 研究展望:接下来我们将对样本文章进行更深入的分析,并设计一套解决方案和教学建议,以帮助留学生在英语写作中避免常见的语篇衔接偏误。我们将从以下几个方面入手:1.提升留学生对于衔接词/短语在句子及段落层面中逻辑性极为重要的认识;2.通过文章结构导图等形式帮助留学生正确处理段落之间的衔接;3.选择合适的教材以及设计个性化的教学计划,让留学生实践写作技能的同时熟悉语篇结构的规律和常见问题。