预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

韩国留学生语篇衔接偏误研究综述报告 韩国留学生语篇衔接偏误研究综述报告 随着全球化的进程,越来越多的外国学生选择赴韩国留学。然而,留学生们要面对的最大问题之一是语言难题。特别是在写作时,语篇衔接成为了需要重点关注的问题。因此,在研究这个话题时,需要了解留学生们常见的语篇衔接偏误及其原因,以便提供更好的教材和教学方法。 研究表明,韩国留学生在语篇衔接方面存在以下几个常见偏误: 1.像“moreover”、“however”、“therefore”这样的词或短语被滥用、错误使用; 2.过度使用同一个词汇或短语(如“inaddition”、“also”、“besides”、“furthermore”等); 3.使用不清晰的代词或更换主题时缺乏明确的信号; 4.一致性错误,尤其是在句子时间和语态方面; 5.缺乏使用转换词汇的技能。 这些偏误的根本原因是,韩国学生并不熟悉细微差别,同时也存在文化差异。因此,韩国留学生需要进行更多的教育和指导,以帮助他们自如地使用英语写作。 为了解决这些问题,一种有效的教学方法是采用意识到行动(ConsciousnessRaising)方法。这种方法要求学生通过分析和解决错误来提高他们的语篇衔接技巧,同时激发他们对语言的敏感性。例如,教师可以提供一些常见的语篇衔接错误,并要求学生在他们的作业中避免这些错误。另外,教师可以要求学生在写作过程中注重主题的思维流,并引导他们使用适当的转换词汇和连接器。 总之,韩国留学生在语篇衔接方面存在许多的偏误,但这些偏误可以通过意识到行动方法纠正。教师可以引导学生谨慎处理代词和连接词,以及学习如何在文章中保持一致性。韩国留学生将更加自如地使用英语写作,并获得更好的学业表现。