预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

跨文化语用失误的关联阐释的综述报告 跨文化语用失误(Cross-culturalPragmaticFailure,简称CCPF)是指由于不同语言、文化背景下的语言使用习惯不同,在跨文化交际中导致沟通不畅、误解或冲突的现象。这种失误主要是由非母语者在接触和使用目标语言时出现的,而且经常与语言结构和文化观念有关。 跨文化语用失误研究是语用和跨文化交际领域的重要研究方向,其意义在于加深人们对不同文化语言使用习惯的了解和认识,在跨国交流和合作中更加顺畅和有效地进行语言沟通。也帮助语言教学者更好地设计和实施语言教学,帮助非母语者更好地掌握目标语言。 本文将从不同方面来阐述跨文化语用失误的关联问题。 一、语言结构的影响 在不同语言中,同一词语、句子或对话在语用层面上可能会出现不同的意义,在跨文化交际中非常容易引起语用失误。例如,中文和英文中的“对不起”和“sorry”,中文中的“您好”和英文中的“hello”,它们在语义和语用上的差异可能导致非母语者在使用目标语言时出现失误。 此外,不同语言的口语表达方式也不同,例如,英语中的一些常用口语,如“catchyoulater”、“pullyourleg”、“facethemusic”等,在跨文化交际中要正确理解这些表达方式,非常具有挑战性。 二、文化背景的影响 文化背景是语用失误的另一重要原因,因为不同文化间通常存在着不同的认知、价值观念和社交规则。例如,对于非英语母语者来说,可能难以理解在英语中使用“please”和“thankyou”这样的客套词,因为在他们的语言和文化中没有类似的表达方式。 此外,社交礼仪和谦虚的态度在中国文化中非常重要,但在西方文化中,明确而直接的表达方式可能更受欢迎。因此,在跨文化交际中,非母语者需要意识到文化背景的影响,并尽量遵循目标语言和文化中的社交规则和礼貌用语。 三、语用策略的影响 根据上下文和交际对象的不同,人们通常会采用不同的语用策略。跨文化语用失误也可能是由于非母语者没有理解目标语言和文化中的不同语用策略和习惯而发生的。例如,在中文中,往往在开口之前先表示自己的态度和想法,而在英语中,往往会先询问对方的想法。如果非母语者没有理解这些语用策略差异,就可能在跨文化交际中出现失误。 四、跨文化教育和培训的重要性 为了避免和修正跨文化语用失误,跨文化教育和培训是非常重要的。通过向非母语者提供有关目标语言和文化中的社交规则和礼貌用语、语用策略等信息,可以提高他们在跨文化交际中的意识和能力,帮助他们更好地理解和运用目标语言。 总之,跨文化语用失误的核心问题在于,人们的语言使用习惯和文化背景存在差异,这种差异往往导致非母语者在跨文化交际中出现误解或冲突。因此,了解文化习惯和跨文化教育培训对于提高非母语者在目标语言中的语用能力、沟通能力和交际能力非常重要。