预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

越南留学生汉语有标转折复句习得研究的中期报告 位于东南亚的越南是中国近邻国家之一,两国之间有着悠久的文化交流和历史渊源,因此越南学生对于汉语学习有着天然的优势和兴趣。然而,越南学生在学习过程中也会面临一些挑战,比如语法结构的不同和语言表达方式的差异。本文旨在探讨越南留学生的汉语标转折复句习得情况,并为教师提供相应的教学建议。 一、文献综述 标转折复句是汉语语法中的一种复句类型,指由两个或两个以上的简单句构成的复句,通过标点符号(“但是”、“然而”、“可是”等)来表明句子之间的转折关系。早期的语言学研究表明,标转折复句是汉语中常用的复句类型之一,也是比较基础的语法结构之一。 在越南学生汉语学习中,标转折复句也被视为一项基本语法知识。但是,一些研究显示,越南留学生在习得汉语标转折复句方面存在一定的困难。一项对越南初中生汉语学习的研究发现,越南学生在使用汉语“但是”、“虽然”等转折词时,有时会出现不恰当的用法或语法错误(Nguyen,2015)。 另一项研究表明,在越南本土汉语教学中,教师常常忽略了汉语标点符号的教学,导致学生对标转折复句的理解和应用出现了问题(Phung,2016)。因此,对越南留学生的汉语标转折复句习得进行深入研究,有助于解决这些问题,提高学生的汉语语言水平和沟通能力。 二、研究方法 本次研究采用问卷调查和语料库分析相结合的方法,旨在全面了解越南留学生在标转折复句习得方面的情况。问卷调查主要围绕学生在中文课堂中对于标转折复句的理解和应用进行调查,采用随机抽样方式选取120名越南留学生作为研究对象。语料库分析则以样本调查的口述访谈录音为数据来源,对学生在使用标转折复句时出现的语法错误和语境不当等问题进行分析。 三、预期结果 通过本次研究,我们预计得出以下几个方面的结论: 1.越南留学生对于汉语标转折复句的理解和应用整体表现较为薄弱,常出现词汇、语法、语境不当等问题。 2.学生在中文课堂中对于标点符号的重要性认知不足,往往只是将标点符号视为停顿符,而未对其具体的语法功能和表达内涵加以理解。 3.学生在使用标转折复句时,常常受到母语语法结构和思维方式的干扰,容易将越南语或英语的语法结构套用到汉语中,从而导致使用不恰当或发生语法错误。 四、教学建议 针对越南留学生在标转折复句习得上存在的问题,我们提出以下几点教学建议: 1.强调标点符号的教学,帮助学生理解标点符号在语法中的具体功能和作用,提高学生对于标点符号的认知。 2.注重对比分析,引导学生认识汉、越语法结构之间的差异和特点,理解汉语语法的独特性。 3.注重语境教学,让学生理解标转折复句的使用场景和表达方式,通过生动的案例和实例帮助学生深入了解标转折复句的内涵和应用。 4.引导学生进行口语练习,让学生在实践中巩固标转折复句的应用能力,同时不断纠正其语法错误和不当表达。