基于HSK语料库的日本留学生语篇回指习得研究的中期报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
基于HSK语料库的日本留学生语篇回指习得研究的中期报告.docx
基于HSK语料库的日本留学生语篇回指习得研究的中期报告本研究旨在探讨基于HSK语料库的日本留学生回指习得情况,并分析其语篇特点及影响因素。本次中期报告主要包括以下几个方面的内容:一、研究背景和意义随着中日交流的不断加深,越来越多的日本留学生选择来中国留学,因此了解日本留学生汉语回指习得情况对于提高教学质量和教学效果具有重要意义。本研究基于HSK语料库,旨在揭示日本留学生回指习得的语篇特点和影响因素,为日后相关教学提供有益参考。二、研究目的和研究问题本研究的研究目的是分析基于HSK语料库的日本留学生语篇回指
日韩留学生的“是……的”句的习得偏误研究——基于HSK动态作文语料库的综述报告.docx
日韩留学生的“是……的”句的习得偏误研究——基于HSK动态作文语料库的综述报告近年来,国内外越来越多的学者开始关注中文习得过程中非汉语母语学习者的语言偏误问题。而“是……的”句型在中文语言学习过程中也是一个难点。韩国、日本因其独特的语言文化背景,对中文语言学习存在较为明显的偏误倾向。本篇综述报告将基于HSK动态作文语料库对于日韩留学生“是……的”句式的习得偏误进行研究。首先,研究发现日韩留学生在使用“是……的”句型时,往往会存在两种常见的误用情况。第一种是主语和“是”的关系错误。即主语没有与“是”构成正确
基于“HSK动态作文语料库”的韩国学生“被”字句习得研究的综述报告.docx
基于“HSK动态作文语料库”的韩国学生“被”字句习得研究的综述报告随着中韩交流的日益增强,越来越多的韩国学生学习汉语,HSK(汉语水平考试)作为一项英语考试之外的中国语言考试,成为了韩国学生掌握汉语水平的重要标志。为了帮助韩国学生更好地掌握汉语,HSK动态作文语料库成为了他们的有力助手。本文旨在就基于HSK动态作文语料库的韩国学生“被”字句习得研究进行综述。一、“被”字句的含义及用法“被”字句在汉语中是一个常见的被动语态结构,指的是主语受到动作的影响或被动地承受某种行为的结果。例如,“我被老师批评了”,“
日本留学生习得汉语介词“对”的偏误研究的中期报告.docx
日本留学生习得汉语介词“对”的偏误研究的中期报告本中期报告旨在介绍我们对日本留学生习得汉语介词“对”的偏误的研究进展。研究背景和目的:汉语介词“对”是一个非常常用的介词,但我们发现日本留学生在学习中存在一些偏误,如误用、误解等。本研究旨在深入探讨这些偏误的原因和解决方法,以提高日本留学生的汉语水平。研究方法:本研究采用问卷调查和语料库分析相结合的方法。我们采用了两个不同的问卷,一个用于收集日本留学生对“对”的理解和使用情况的信息,另一个则是用于收集老师对日本留学生“对”偏误的看法。此外,我们还以学习者为主
日本留学生疑问句习得研究的中期报告.docx
日本留学生疑问句习得研究的中期报告在日本留学期间,留学生的语言习得一直是一个重要的话题。本研究旨在研究日本留学生在疑问句方面的语言习得情况。本研究的样本包括来自不同国家(中国、韩国、越南等)的日本留学生。在研究中,通过问卷调查和个别面试的方法,收集了留学生在疑问句使用方面的数据。以下是中期报告的主要内容:1.数据分析在问卷调查中,留学生们被要求填写一份疑问句使用的自我评估表。结果显示,留学生们普遍认为自己在疑问句的使用中存在一些困难。其中,最常见的问题包括:语法结构的错误、词汇不足、语感不够敏锐等等。在个