文言文翻译方法大全.pptx
骑着****猪猪
亲,该文档总共35页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
文言文翻译方法大全.pptx
会计学文言文翻译的考点得分点设置古人曾提出“信、达、雅”_x001D_的三字标准。“信”即字字落实,力求准确;“达”即文从句顺,力求通顺;“雅”即生动形象,讲究文采。给老师的翻译找错误二、文言文翻译的步骤审:两类考点切例:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。三、翻译方法点津翻译下列句子,注意翻译的方法。第二招:译文:从师的风尚不流传很久了。第三招:②既泣之三日,乃誓疗之……以五年为期,必复之全之。字字落实留删换牛刀小试第四招:第五招:②夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。第六招:①太史公牛马走,司马迁再拜言:
高考文言文翻译方法大全.ppt
复习专题-(文言文)理解并翻译文中的句子。【考纲聚焦】《考试大纲》规定:考生须理解并翻译文中的句子,其能力层级为B级。【考点阐释】文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。因而,我们有必要加强文言文翻译能力的培养,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾御这一题型。多年来,高考翻译题均要求考生采用直译的方式,只有在确实难以直译的情况下才酌情采用意译P98一、文言文翻译的标准字字落实,直译为主,意译为辅。二、翻译方法点津第二招:第三招:②既泣之三日,乃誓疗之……
文言文翻译方法大全学习教案.pptx
文言文翻译(fānyì)的考点得分(défēn)点设置古人曾提出“信、达、雅”_x001D_的三字标准。“信”即字字落实,力求准确(zhǔnquè);“达”即文从句顺,力求通顺;“雅”即生动形象,讲究文采。给老师的翻译(fānyì)找错误二、文言文翻译(fānyì)的步骤审:两类考点(kǎodiǎn)切例:忧劳可以兴国(xīnɡɡuó),逸豫可以亡身。三、翻译(fānyì)方法点津翻译下列(xiàliè)句子,注意翻译的方法。第二招:译文(yìwén):从师的风尚不流传很久了。第三招:②既泣之三日(sān
高考文言文翻译方法大全 PPT.ppt
高考复习专题-(文言文)理解并翻译文中的句子。【考纲聚焦】《考试大纲》规定:考生须理解并翻译文中的句子,其能力层级为B级。【考点阐释】文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。因而,我们有必要加强文言文翻译能力的培养,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾御这一题型。多年来,高考翻译题均要求考生采用直译的方式,只有在确实难以直译的情况下才酌情采用意译P98一、文言文翻译的标准字字落实,直译为主,意译为辅。二、翻译方法点津第二招:第三招:大家有疑问的,可以询问
文言文翻译大全.docx
文言文翻译大全第一篇:文言文翻译大全不怕鬼原文:不怕鬼曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏然④。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。译文或注释:不怕鬼译文:司农曹