预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

许渊冲简介翻译家许渊冲简介我国著名翻译家许渊冲的离世是翻译界的一大遗憾,也是中国的一大遗憾,我们永远不会忘记他老人家。今天查字典的小编为您精心挑选了几篇关于许渊冲简介的优秀范文,感兴趣的快来和小编一起学习吧!希望小编的整理能够对你有帮助!许渊冲简介一许渊冲,生于江西南昌。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括诗经、楚辞、李白诗选、西厢记、红与黑、包法利夫人、追忆似水年华等中外名著。2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。许渊冲的法文译著主要有唐宋词选一百首(1987),中国古诗词三百首(1999)。英文译著主要有西厢记(1992)、诗经(1993)、宋词三百首(1993)、楚辞(1994)、中国古诗词六百首(1994)、汉魏六朝诗一百五十首(1995)、元明清诗一百五十首(1997)、唐诗三百首(2000)和新编千家诗(2000)等。他的30首译诗被国外的大学选作教材。钱钟书先生在看到他的李白诗选(1987)的英译本后曾说:"太白能通夷语……惜其尚未及解红毛鬼子语文,不然,与君苟并世,必莫逆于心耳。"英国智慧女神出版社认为西厢记"在艺术性和吸引力方面,可以和莎士比亚的罗密欧与朱丽叶相媲美。"英国企鹅出版社出版了许渊冲的中国不朽诗三百首(1994),在英美加澳等国同时发行,这是该社第一次出版中国人的译作,因为"此书的译文是绝妙的"。许渊冲简介二许渊冲1921年出生,1943年毕业于清华大学外文系,1983年起任北京大学教授,被称为国内能够将中国古典诗词译成英、法韵文的唯一专家,翻译了诗经楚辞李白诗选西厢记红与黑包法利夫人追忆似水年华等众多名著,2010年获得中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”,今年8月获国际译联“北极光”杰出文学翻译奖。许渊冲在这里认识了现在的夫人照君,两人于1959年结婚。许渊冲简介三1921年4月18日出生于江西南昌。1938年(17岁)西南联大。1944年(23岁)清华大学。1948年(27岁)赴法国留学。1951年(30岁)在北外任教,仅呆不到一年。1952年(31岁)在洛阳解放军外国语学院任教。1983年(62岁)在北京大学任教。许老在解放军外国语学院工作了31年,到了退休年龄之后才到北京大学的。人生有几个31年?这31年对谁都是最黄金的时光吧,而所有报道基本都没有提及这段时光,三联的专稿也只是说,许老在洛阳工作。这31年发生了些啥?许老自己也鲜有提及。同样的事情也发生在许老在洛阳的领导叫朱树飏身上,他也是上过西南联大的。朱树飏曾经写过一本回忆录,回忆录里,对西南联大短短几年的时光描了又述,而对于漫长的洛阳时光:只写了一句:xxxx年至xxxx年,我在洛阳度过了难忘的时光。以上就是小编为您整理的优秀范文,整理不易,想要了解更多的范文内容,尽请关注查字典站,小编将为您更新更多的优秀范文哟!【许渊冲简介翻译家许渊冲简介】相关推荐文章:黄文秀事迹简介黄文秀事迹观后感心得体会范文中国钟南山院士抗疫事迹简介中国钟南山院士事迹张富清事迹简介张富清事迹观后感心得体会范文聂海胜的资料简介聂海胜三探苍穹