预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语四级翻译真题练习在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。译文一IntheeyesofWesterners,thebasicfoodthatistheclosestcontactwithChinaisrice.Foralongtime,riceinChinesepeople'sdietoccupyveryimportantpositionthatproverbsays"makebrickswithoutstraw",SouthChinamostlycultivatedrice,peopleusuallytakethericeasthestaplefood;andmostofNorthChinabecauseitistoocoldanddrytogrowrice,wherethemaincropiswheat.InChina,somepeoplemakebreadwithflour,butmostpeoplemakebreadandnoodleswithflour.点评:1.词汇点评:本篇翻译中国特有的词汇考查较多,比如大米和水稻(rice)、小麦(wheat)、面粉(flour)、馒头(steamedbread)、面条(noodles)。2.谚语考察:这是今年最难的一句话,因为上下文限制,最恰当的翻译必须翻出rice,这就意味着不能意译,但是“巧妇”的处理需要稍加解释(cleverhousewife)。3.语法考查:最高级、无主句、对比关系(两处)等考察也是年年必考,同学们备考时这些语法点要多加练习。译文二Intheeyesofthewestern,thebasicfoodclosesttoChinaisrice.RicehaslongoccupiedsosignificantapositioninthedietofChinesethatthereisaproverb“Evenacleverhousewifecannotcookamealwithoutrice”.RiceisgrownmostlyinsouthernChinawherepeopleusuallytakericeastheirstaplefood,whileitcannotbeplantedinnorthernChinawheretheclimateiseithertoocoldortoodryforricetogrow.Asaresult,themaincropinthenorthiswheat.InChina,flourissometimesthemainingredientforbreadbutmoreoftenusedtomakebunsandnoodles。第一句,简单句;第二句如此以至于结构“so...that…"注意so的用法,直接接adj.或adv。第三句南北对比,可以用while或whereas连接,最后一句也是对比句,主语people是比较泛的大主语,考虑改写为被动句。英语四级翻译真题练习:快递服务据报道,今年中国快递服务(courierservice)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能赶超美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国约有百万在线零售商以及其竞争力的价格销售商品的机会,仅在11月11日,中国消费者就在国内最大的购物平台买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日,因此,快递能在中国扩展就不足为奇了。译文一ItisreportedthatChina'sCourierServicewilldeliverabout12billionpackagesthisyear.ThusChinamightovertaketheUnitedStatestobecometheworld'slargestexpressmarket.Mostofthepackagesarefilledwithitemspurchasedonline.TherearemillionsofonlineretailersinChinaandprovidecompetitivepricestosellgoods.OnlyonNov.11oneday,Chineseconsumersspend$9billiononthelargestshoppingplatformofthenation.Chinahasmanysuchspecialshoppingdays,there