预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

巴赫金对话理论视角下对《热与尘》的解读露丝·普罗尔·贾布瓦拉(RuthPrawerJhabvala,1927-2013)是当代西方著名女作家,在英语世界的印度书写中占有极其重要的地位。其小说《热与尘》(HeatandDust)于1975年获得英国布克文学奖。该小说中存在大量的大型对话和微型对话,巴赫金的对话理论为我们分析小说提供了一个恰当的视角。这部小说围绕着两条线索展开:一个是英国殖民官员夫人奥利维亚在印度生活,并与印度土邦王私奔的故事;另一个是叙述者“我”追寻奥利维亚的脚步,为了探寻奥利维亚与印度土邦王的故事来到印度生活的故事。巴赫金认为陀思妥耶夫斯基小说内外各部分及成分的所有关系都带有对话性质,这种对话性不但体现在人物独白或对话中,还表现在作者与主人公、人物思想之间的对话关系,以及在小说情节、结构的对话关系上,整个小说都是按照“大型对话”建构的。本论文借用巴赫金的对话理论,从小说的结构、内容、小说人物思想的大型对话和人物内心两种思想交锋的微型对话等方面探讨文本与文本之间、作者与主人公、女性主义与父权社会、印度文化与英国文化之间的对话关系。论文除引言与结论部分外,分成四章,引言部分概述了露丝·普罗尔·贾布瓦拉以及她的作品,介绍了国内外对《热与尘》的研究现状,并点明该研究的意义。第一章介绍了巴赫金的对话理论。巴赫金认为对话是存在的本质,人的主体建构只能在自我与他人的对话交际中实现。巴赫金将对话分成“大型对话”和“微型对话”。大型对话存在于作者与主人公、人物思想之间的对话关系,以及小说情节、结构的对话关系上。当对话转向内部,转向小说的每一句话里,把它变成双声语时,大型对话就成为微型对话。第二章分析了《热与尘》中的叙述者“我”与奥利维亚(Olivia),小说与其他文本之间的大型对话。叙述者“我”和奥利维亚的大型对话体现在她们之间思想的对话,这一对话同时构成了小说独特的平行结构。小说与其他文本之间的对话体现在其互文性关系上,这使得小说内容更加丰富,凸显小说主题。第三章探讨了小说中处于父权社会的男性和女性思想的大型对话。对话理论强调思想的平等,赋予“他者”平等地位。这为女性摆脱男权社会的桎梏提供理论基础,使得女性从沉默和边缘中解脱出来,与男性建立平等的对话关系。小说中以叙述者“我”为代表的女性就属于这一类女性。这一章还研究了印度文化与英国文化之间的大型对话。小说中以道格拉斯(Douglas)为代表的英国人将印度文化视为不文明的文化、低等文化,因此不能与其建立平等的对话关系,这使得奥利维亚(Olivia),桑德夫人(Mrs.Saunders)等英国女性处于边缘地位。巴赫金提出语言杂多理论,认为世界应该是多元文化共同发展。作者将印英文化置于对话体系中,表达了她对两种文化和谐共处的渴望。第四章分析了《热与尘》中微型对话,即叙述者“我”和小说人物面对性别和文化冲突时内心的双声语。通过内心中两种意识、两种声音的对话,叙述者“我”找到了自己的归属,即做一个与父权社会平等相处,与印度文化相融合的女性。最后,本文得出结论:《热与尘》建构了一张对话的网络,为各种思想提供了一个平等对话的平台。对话理论不仅对理解在文化和男权社会中处于双重边缘地位的女性大有裨益,而且为文化交流和文化融合提供正确的方向。