预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共63页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

繁复与简短Complexvs.Simplex繁复与简短Complexvs.SimplexWhyEnglishsentencesaresocomplex?WhyEnglishsentencesaresocomplex?WhyEnglishsentencesaresocomplex?WhyEnglishsentencesaresocomplex?Thisisthefarmerthatsowedthecorn,向后延伸Thatkeptthecockthatcrowedinthemorn,再延伸Thatwakedthepriestallshavenandshorn,再延伸Thatmarriedthemanalltatteredandtorn,再延伸Thatkissedthemaidenallforlorn,再延伸Thatmilkedthecowwiththecrumpledhorn,再延伸Thattossedthedog再延伸Thatworriedthecat再延伸Thatkilledthecat再延伸Thatatethemalt再延伸ThatlayinthehousethatJackbuiltThepresentmovementtowardsimplificationoflanguageanddirectnessofstatementingovernmentwritingandtheeliminationofjargonandunnecessarywordinessaswellastheuseofshort,directstatementsinsteadoflongsentenceswhicharedifficulttounderstandbecausethereaderisapttogetlostbeforehearrives,ifheeverdoes,atthemeaningintendedbythewriter,isavaluableattempttoachieveeconomyandintelligibility,formanypamphlets,instructionsheets,ordinarymemorandaandassortedmissivescirculatedthroughtheWarDepartmentfailoftheirprimarypurposethroughbefoggingtheircontentsbyuseofpseudo-officialphraseologywhichonlytheinitiatedcanhopetounderstandandofwhicheventheycannotbecertainwithoutreferenceeithertothekeyworksneededfortranslatingthemortotheirowngarbledandconfusedmemoriesofdealing,usuallywithoutmuchsuccessandalwaysafteralongperiodoftimeandtravail,withsimilarkindsofwordinginsimilarsituations,so,thoughdon’tbetoohopeful,forsomeonewithunusualgiftsandenergyinapplyingthemwillmanagetriumphantlytomisunderstandyounomatterwhatyousayorhowyousayit,trysayingwhatyouhavetosayassimplyandasbrieflyasyoucan,andthenafteryou’vesaidit,stopsayingitanddon’tsayitanymore.WhydosomanywritersprefercomplexitytosimplicityWhydosomanywritersprefercomplexitytosimplicityWhydosomanywritersprefercomplexitytosimplicityWhydosomanywritersprefercomplexitytosimplicityWhydosomanywritersprefercomplexitytosimplicityWhydosomanywritersprefercomplexitytosimplicity繁复与简短Complexvs.Simplex“汉语采用散句(loosesentence)、松句、紧缩句(contractedsentence)、省略句、流水句(run-onsentence)、并列句(coordina