语义模糊性0.pptx
胜利****实阿
亲,该文档总共38页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
语义模糊性0.pptx
语义模糊性在探讨语义的模糊性之前,我们有必要弄清楚什么是语义。只有在此基础上,才能对语义的模糊性展开全面的讨论。第一节语义意义的研究已有两千多年的历史。时至今日,在语义学发展的历史长河中已出现过众多的意义理论。它们从不同的平面、角度对意义进行研究,各有所长,各有所短。因此,只有取长补短,他山之石才能攻玉。下面让我们先看看几种研究意义的重要理论。一.指称论词语与事物之间的联系叫指称关系(reference)。语义学就是从研究指称开始的。指称论(Referentialtheory)是一种传统的观点,起源于柏拉
语义模糊性40.pptx
第四节语义的动态模糊一、语义动态模糊的历时分析语义的模糊性可以说是随着语言的存在而诞生。正如伍铁平教授所说:“语言的古老性和语言的模糊性是成正比的。也就是说,语言中的词愈往上追溯,它的模糊性愈加明显。”这句话也说明,语词的模糊性从古至今并不是一成不变的。通过分析,我们发现语词的模糊性的历史演变存在着下列几种现象:1.原始意义和派生意义始终模糊所谓原始意义是指词产生时的意义,也可称为本义;派生意义是词在历史发展过程中形成的,可称为转义。在语言发展的历史长河中,有的词的意义自始至终都是模糊的,例如:汉语的“打
语义模糊性4学习教案.ppt
1.原始意义和派生意义始终模糊(móhu)所谓原始意义是指词产生时的意义,也可称为本义;派生意义是词在历史发展过程中形成的,可称为转义。在语言发展的历史长河中,有的词的意义自始至终都是模糊(móhu)的,例如:汉语的“打”字原为“击”义,意义较为模糊(móhu)。唐代时开始虚化,但仍不失其模糊(móhu)性,如韩偓《偶见》诗:“秋千打困解罗裙,指点醍醐索一梅。”这种“打”字发展很快,到宋代已是“触事皆谓之打了”。由此看来,“打”字的意义始终都是模糊(móhu)的。英语中的sad,其原始意义为“快乐的”,可
日语语义模糊性研究的开题报告.docx
日语语义模糊性研究的开题报告一、题目:日语语义模糊性研究二、研究背景及意义随着日本经济和文化全球化的不断发展,越来越多的人开始学习日语。然而,与其他语言一样,日语中也存在着语义模糊性,这给初学者的语言学习带来了一定的困难,也给日语翻译和机器翻译等领域的发展带来了挑战。语义模糊性是指用语没有明确的语义,其意义可结合句子或上下文中其他词语的含义加以理解。在日语中,语义模糊性较为普遍,常常需要通过上下文或者其他语境信息来确定该用语的确切含义。例如,在“山田君は赤ちゃんが好きだ”这句话中,赤ちゃん可以是指山田君本
数字语义模糊性及其翻译策略.doc
最新【精品】范文参考文献专业论文数字语义模糊性及其翻译策略数字语义模糊性及其翻译策略提要:英语中的语言模糊性即不确定性与翻译研究有着密切的关系,数字翻译更是我们从事翻译研究不可回避的问题,理清两者之间的关系将会极大的促进翻译理论与实践的发展。本文从模糊语言学角度出发,结合实际情况来进一步加深对语义模糊性的理解,并探讨其相应的翻译策略。关键词:语义模糊性;数字语义模糊性;确定性;翻译策略中图分类号:H319文献标识码:A由于客观世界充满许多不确定因素,模糊表达借此应运而生。中国古代哲学家意识到语言在表意方面