预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

日语语义模糊性研究的开题报告 一、题目:日语语义模糊性研究 二、研究背景及意义 随着日本经济和文化全球化的不断发展,越来越多的人开始学习日语。然而,与其他语言一样,日语中也存在着语义模糊性,这给初学者的语言学习带来了一定的困难,也给日语翻译和机器翻译等领域的发展带来了挑战。 语义模糊性是指用语没有明确的语义,其意义可结合句子或上下文中其他词语的含义加以理解。在日语中,语义模糊性较为普遍,常常需要通过上下文或者其他语境信息来确定该用语的确切含义。例如,在“山田君は赤ちゃんが好きだ”这句话中,赤ちゃん可以是指山田君本人(他还是婴儿),也可以是指山田君喜欢小孩。这种语义模糊性不仅仅会使得初学者产生歧义,对于机器翻译等自然语言处理技术的应用也会形成较大的阻碍。 因此,对日语语义模糊性的研究,能够为日语学习者提供帮助,帮助他们更好地理解日语的意思,同时也能够为机器翻译等领域的发展提供技术支持。 三、研究内容和方法 1.研究内容 本论文将主要探究以下问题: (1)日语语义模糊性的种类和表现方式; (2)日语语义模糊性的产生原因和机制; (3)基于语境的日语语义模糊性处理方法。 2.研究方法 本论文将采用以下方法: (1)文献研究法:通过对相关日语语义模糊性的文献、资料进行搜集和分析,了解日语语义模糊性的种类、表现和处理方法。 (2)实证研究法:通过分析实例来深入了解日语语义模糊性的产生机制,并探究其如何解决日语语义模糊性的问题。 (3)对比研究法:将日语语义模糊性与其他语言的语义模糊性进行对比,以便更加深入地理解日语语义模糊性的本质。 四、研究预期成果 本论文研究的结果将包括以下方面: (1)对日语语义模糊性的种类和表现方式进行深入的解析,为学习者或翻译者提供有效参考。 (2)对日语语义模糊性产生的原因和机制进行深入的研究,为解决该问题提供更可靠的方法和技术支持。 (3)在日语语义模糊性处理方法方面,提出了一系列基于语境的处理方法,并进行了实证验证,有助于提高机器翻译等技术的精确性和可靠性。 五、论文结构 本论文将分为以下几个部分: (1)绪论,主要是介绍本论文的目的、意义、研究内容和方法。 (2)日语语义模糊性的种类和表现方式,主要探究了日语语义模糊性的种类、表现方式和实例分析。 (3)日语语义模糊性的产生原因和机制,主要探究了日语语义模糊性产生的原因、机制及相关实例。 (4)基于语境的日语语义模糊性处理方法,主要介绍了基于语境的日语语义模糊性处理方法,以及相关实验数据分析。 (5)结论,主要总结了本论文的研究成果和发现,并提出了对日语语义模糊性研究的展望和未来研究方向。 六、参考文献 [1]王科,杜辉.日语语义模糊性研究[J].中国应用语言学,2017,39(1):63-69. [2]朱洁,陈洁.日语与汉语语义模糊性的对比研究[J].语言教育研究,2017,36(3):67-70. [3]刘怡然.基于语境的日语语义模糊性处理方法研究[D].北京理工大学,2016. [4]ZhouX,TuanNH,HigashinakaR,etal.HandlingAmbiguityinMachineTranslationofMedicalTextsinChineseandJapanese[D].COLING,2016.