浅谈隐喻认知以及隐喻翻译.docx
是湛****21
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
浅谈隐喻认知以及隐喻翻译.docx
浅谈隐喻认知以及隐喻翻译一、引言隐喻产生于人类的语言审美活动并时时表现在语言使用过程中。亚里士多德在其经典名着《诗学》和《修辞学》中曾说过>-您的专属秘书!近年来随着隐喻研究的不断活跃许多学者都试图从不同的角度从理论到具体的策略全面探讨隐喻的翻译。随着对隐喻研究的深入人们越来越认识到隐喻的认知功能在翻译当中起到了不容忽视的作用。本文拟从认知的角度来探讨隐喻的翻译策略。二、隐喻的认知性认知隐喻理论认为隐喻不但是一种语言现象在本质上更是
浅谈隐喻认知以及隐喻翻译.docx
浅谈隐喻认知以及隐喻翻译一、引言隐喻产生于人类的语言审美活动并时时表现在语言使用过程中。亚里士多德在其经典名着《诗学》和《修辞学》中曾说过>-您的专属秘书!近年来随着隐喻研究的不断活跃许多学者都试图从不同的角度从理论到具体的策略全面探讨隐喻的翻译。随着对隐喻研究的深入人们越来越认识到隐喻的认知功能在翻译当中起到了不容忽视的作用。本文拟从认知的角度来探讨隐喻的翻译策略。二、隐喻的认知性认知隐喻理论认为隐喻不但是一种语言现象在本质上更是
隐喻翻译中的认知操作.docx
隐喻翻译中的认知操作论文题目:隐喻翻译中的认知操作摘要:隐喻翻译是翻译学中的一个重要研究领域,通过比较两种语言中的隐喻表达,展示了认知操作在翻译过程中的重要作用。本文旨在探讨隐喻翻译中的认知操作对于翻译质量和跨文化交际的影响,并提出一些应对隐喻翻译的认知策略。1.引言隐喻是指通过将一个概念或概念范畴与另一个概念或概念范畴联系在一起,用以传达某种含义或情感的一种修辞手段。在不同的语言和文化中,隐喻表达形式和语义内涵都存在差异。隐喻翻译作为一种复杂的语言转化过程,需要翻译者进行一系列的认知操作,以保证翻译的准
隐喻理解与翻译的认知视角.docx
隐喻理解与翻译的认知视角隐喻是常见的语言现象,广泛应用于日常交流、文学艺术以及科技领域等。充分理解和翻译隐喻有助于深入掌握语言的本质和人类思维的特点。本文从认知视角探讨隐喻的理解与翻译。一、隐喻的认知基础隐喻指的是一种以建立映射关系为基础的概念传递方式,即将一种概念映射到另一种概念上。隐喻的概念实体被称为源领域,被映射的概念实体称为目标领域。例如,“他是个战士”,这个句子中的“战士”就是源领域,而“他”则是被映射到该领域的目标领域。隐喻的传递基于人们对世界的认知,因此隐喻的理解有其内在的认知基础。一方面,
隐喻性术语的认知特征及翻译.pdf
《术语标准化与信息技术》2006年第2期·语言学理论与研究·隐喻性术语的*认知特征及翻译吴恩锋(浙江大学)◇魏汝尧(山东建筑工程学院)关键词:术语;起重装卸机械;隐喻性词汇;翻译摘要:起重装卸机械术语中大量的英语词汇是通过隐喻的方式由日常普通词汇转化而来,根据始源域的认知特征,这些隐喻性词汇主要来自人体器官、人的生物或社会属性、生产工具或生活用品、动植物等四个范畴。这些隐喻性英语词汇在汉译的过程中主要有三种处理方式:完全保留隐喻特征;部分保留隐喻特征;完全舍弃隐喻特征。TheCognitiveFeatur