浅析母语“负迁移”.doc
my****25
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
浅析母语“负迁移”.doc
浅析母语“负迁移”人们在学习一门新语言时,一般都会受到母语的影响,这种影响和作用叫作迁移(transfer)。迁移有正负之分,母语对外语起促进作用和有利于外语习惯形成的迁移叫正向迁移(positivetransfer),母语对外语起干扰作用和阻碍外语习惯形成的迁移叫负向迁移(negativetransfer)。负向迁移,也称干扰(interference),是由于套用母语模式或规则而产生的错误或不合适的目的语形式。在学习英语的过程中,母语负迁移的现象比比皆是,作为英语教师,应该认真探讨与总结教学实践中遇到
浅析母语对高职学生英语口语的负迁移影响.docx
浅析母语对高职学生英语口语的负迁移影响摘要:依据人们的认知习惯在学习第二外语的过程中母语的干扰是不可避免的问题。因此如何减弱母语的负迁移影响是目前高职英语教师亟待解决的问题。本文将从母语对高职学生英语口语负迁移的现状入手分析其具体表现并提出相应的应对措施让高职英语口语的学习更加顺畅。关键词:高职英语口语教学母语负迁移影响母语迁移理论主要研究母语对另一种语言学习所产生的影响第二外语学习者在积累了一定的母语知识后会习惯于母语的思维方式和语言规则当其接触
浅析母语对高职学生英语口语的负迁移影响.docx
浅析母语对高职学生英语口语的负迁移影响摘要:依据人们的认知习惯在学习第二外语的过程中母语的干扰是不可避免的问题。因此如何减弱母语的负迁移影响是目前高职英语教师亟待解决的问题。本文将从母语对高职学生英语口语负迁移的现状入手分析其具体表现并提出相应的应对措施让高职英语口语的学习更加顺畅。关键词:高职英语口语教学母语负迁移影响母语迁移理论主要研究母语对另一种语言学习所产生的影响第二外语学习者在积累了一定的母语知识后会习惯于母语的思维方式和语言规则当其接触
浅析英语翻译实践中的母语负迁移.docx
浅析英语翻译实践中的母语负迁移在英语翻译实践中,母语负迁移是一个普遍存在且严重影响翻译质量的现象。母语负迁移指的是翻译员在翻译过程中,由于母语习惯或思维方式的影响,导致在目标语中出现与源语语义不相符的病句、歧义等问题。下面将对母语负迁移的原因、影响及解决方法进行探讨。一、母语负迁移的原因1、语言表达习惯不同不同语言拥有不同的语法规则、表达方式和习惯用语,这些不同会影响翻译的准确度和质量。翻译员在翻译过程中,受到母语的影响,很容易将母语表达习惯应用到目标语中,导致语义错误或歧义。2、文化背景差异不同地区的文
母语对词汇的负迁移.ppt
英汉差异对英语学习的负迁移研究词汇研究内容第一阶段:准备阶段(2013.9--)第一阶段:准备阶段(2011.9-)调查过程是否对英语感兴趣?2、平时识记单词是为了:3、你识记单词的主要方式是:二级口试材料命题作文调查结果错误示例调查结果分析原因分析语言迁移:指在外语学习中学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思想这样一种现象。正迁移:由母语和目的语之间共有的相同火女相似的规则所产生的迁移为正迁移(positivetransfer)对新语言习得产生积极的促进作用。负迁